मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-10, verse-76
षण्णां तु कर्मणामस्य त्रीणि कर्माणि जीविका ।
याजनाध्यापने चैव विशुद्धाच्च प्रतिग्रहः ॥७६॥
याजनाध्यापने चैव विशुद्धाच्च प्रतिग्रहः ॥७६॥
76. ṣaṇṇāṁ tu karmaṇāmasya trīṇi karmāṇi jīvikā ,
yājanādhyāpane caiva viśuddhācca pratigrahaḥ.
yājanādhyāpane caiva viśuddhācca pratigrahaḥ.
76.
ṣaṇṇām tu karmaṇām asya trīṇi karmāṇi jīvikā
yājanādhyāpane ca eva viśuddhāt ca pratigrahaḥ
yājanādhyāpane ca eva viśuddhāt ca pratigrahaḥ
76.
asya ṣaṇṇām karmaṇām tu trīṇi karmāṇi jīvikā
yājanādhyāpane ca eva viśuddhāt ca pratigrahaḥ
yājanādhyāpane ca eva viśuddhāt ca pratigrahaḥ
76.
But of these six duties, for him (the Brahmin), three are a means of livelihood: officiating Vedic rituals (yajña), teaching, and receiving gifts, specifically from a pure source.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षण्णाम् (ṣaṇṇām) - of the six
- तु (tu) - but, indeed, however
- कर्मणाम् (karmaṇām) - of the actions, of the duties
- अस्य (asya) - of him (the Brahmin) (of this (one), of him)
- त्रीणि (trīṇi) - three
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, duties
- जीविका (jīvikā) - livelihood, means of subsistence
- याजनाध्यापने (yājanādhyāpane) - officiating Vedic rituals (yajña) and teaching
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only
- विशुद्धात् (viśuddhāt) - from a pure source (from a pure, from a purified (person/source))
- च (ca) - and
- प्रतिग्रहः (pratigrahaḥ) - receiving gifts, acceptance
Words meanings and morphology
षण्णाम् (ṣaṇṇām) - of the six
(numeral)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
कर्मणाम् (karmaṇām) - of the actions, of the duties
(noun)
Genitive, neuter, plural of karma
karma - action, deed, duty, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
अस्य (asya) - of him (the Brahmin) (of this (one), of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
कर्माणि (karmāṇi) - actions, duties
(noun)
Nominative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, duty, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
जीविका (jīvikā) - livelihood, means of subsistence
(noun)
Nominative, feminine, singular of jīvikā
jīvikā - livelihood, means of subsistence, maintenance
Root: jīv (class 1)
याजनाध्यापने (yājanādhyāpane) - officiating Vedic rituals (yajña) and teaching
(noun)
Nominative, neuter, dual of yājanādhyāpana
yājanādhyāpana - officiating Vedic rituals and teaching (combined)
Compound type : dvandva (yājana+adhyāpana)
- yājana – officiating Vedic rituals (yajña) for others
noun (neuter)
Causative noun
Derived from the root yaj (to perform ritual) in its causative form (ṇic), and suffix -ana.
Root: yaj (class 1) - adhyāpana – teaching, causing to study
noun (neuter)
Causative noun
Derived from the root i (to go/study) with the upasarga adhi, in its causative form (pā), and suffix -ana.
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
विशुद्धात् (viśuddhāt) - from a pure source (from a pure, from a purified (person/source))
(adjective)
Ablative, masculine, singular of viśuddha
viśuddha - pure, clean, purified, unblemished
Past Passive Participle
Derived from the root śudh (to purify) with the upasarga vi.
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
Note: Can refer to a pure person, or pure source/means.
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रतिग्रहः (pratigrahaḥ) - receiving gifts, acceptance
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratigraha
pratigraha - receiving, acceptance; a gift received
Derived from the root grah (to seize, take) with the upasarga prati.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)