मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-10, verse-128
यथा यथा हि सद्वृत्तमातिष्ठत्यनसूयकः ।
तथा तथैमं चामुं च लोकं प्राप्नोत्यनिन्दितः ॥१२८॥
तथा तथैमं चामुं च लोकं प्राप्नोत्यनिन्दितः ॥१२८॥
128. yathā yathā hi sadvṛttamātiṣṭhatyanasūyakaḥ ,
tathā tathaimaṁ cāmuṁ ca lokaṁ prāpnotyaninditaḥ.
tathā tathaimaṁ cāmuṁ ca lokaṁ prāpnotyaninditaḥ.
128.
yathā yathā hi sadvṛttam ātiṣṭhati anasūyakaḥ tathā
tathā enam ca amum ca lokam prāpnoti aninditaḥ
tathā enam ca amum ca lokam prāpnoti aninditaḥ
128.
hi yathā yathā anasūyakaḥ sadvṛttam ātiṣṭhati tathā
tathā aninditaḥ enam ca amum ca lokam prāpnoti
tathā aninditaḥ enam ca amum ca lokam prāpnoti
128.
Indeed, as a person free from envy consistently maintains good conduct, so, being unblamed, he attains both this world and the other world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - in whatever way (as, in the manner that, in whatever way)
- यथा (yathā) - in whatever way (as, in the manner that, in whatever way)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- सद्वृत्तम् (sadvṛttam) - good conduct (good conduct, virtuous behavior)
- आतिष्ठति (ātiṣṭhati) - he maintains (conduct) (he performs, he undertakes, he stands by)
- अनसूयकः (anasūyakaḥ) - free from envy (not envious, free from envy)
- तथा (tathā) - so, in that same extent (so, thus, in that manner)
- तथा (tathā) - so, in that same extent (so, thus, in that manner)
- एनम् (enam) - this (world) (this (masculine accusative))
- च (ca) - and, also, nor
- अमुम् (amum) - that (other world) (that (masculine accusative))
- च (ca) - and, also, nor
- लोकम् (lokam) - world (world, realm)
- प्राप्नोति (prāpnoti) - he attains (he attains, he reaches, he obtains)
- अनिन्दितः (aninditaḥ) - unblamed (unblamed, faultless, unblemished)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - in whatever way (as, in the manner that, in whatever way)
(indeclinable)
Correlative adverb.
यथा (yathā) - in whatever way (as, in the manner that, in whatever way)
(indeclinable)
Correlative adverb.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Particle of affirmation or cause.
सद्वृत्तम् (sadvṛttam) - good conduct (good conduct, virtuous behavior)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sadvṛtta
sadvṛtta - good conduct, virtuous behavior, proper action
Compound: sat (good, virtuous) + vṛtta (conduct).
Compound type : karmadhāraya (sat+vṛtta)
- sat – good, virtuous, real, existing
adjective (masculine)
Present active participle
Present participle of root 'as' (to be).
Root: as (class 2) - vṛtta – conduct, behavior, occurrence
noun (neuter)
Past passive participle
Past passive participle of root 'vṛt' (to be, to turn).
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of `ātiṣṭhati`.
आतिष्ठति (ātiṣṭhati) - he maintains (conduct) (he performs, he undertakes, he stands by)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āsthā
Present active indicative
From 'ā' (towards, upon) + root 'sthā' (to stand). 3rd person singular, present tense, active voice.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: The subject is `anasūyakaḥ`.
अनसूयकः (anasūyakaḥ) - free from envy (not envious, free from envy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anasūyaka
anasūyaka - not envious, without malice, candid
Negative compound: an (not) + asūyaka (envious).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+asūyaka)
- an – not, un-
indeclinable - asūyaka – envious, fault-finding
adjective (masculine)
Agent noun
From root 'asūy' (to be envious, find fault) with suffix '-aka'.
Root: asūy (class 1)
Note: Subject of the first clause.
तथा (tathā) - so, in that same extent (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Correlative adverb to 'yathā'.
तथा (tathā) - so, in that same extent (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Correlative adverb to 'yathā'.
एनम् (enam) - this (world) (this (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, that
Masculine singular accusative form of 'idam'.
च (ca) - and, also, nor
(indeclinable)
अमुम् (amum) - that (other world) (that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Masculine singular accusative form of 'adas'.
च (ca) - and, also, nor
(indeclinable)
लोकम् (lokam) - world (world, realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, space
From root 'lok' (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
Note: Object of `prāpnoti`.
प्राप्नोति (prāpnoti) - he attains (he attains, he reaches, he obtains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Present active indicative
From 'pra' (forth) + root 'āp' (to obtain). 3rd person singular, present tense, active voice.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अनिन्दितः (aninditaḥ) - unblamed (unblamed, faultless, unblemished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anindita
anindita - unblamed, faultless, irreproachable, pure
Past passive participle
Negative compound: an (not) + nindita (blamed). Past passive participle of root 'nind' (to blame).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+nindita)
- an – not, un-
indeclinable - nindita – blamed, reproached
adjective (masculine)
Past passive participle
Past passive participle of root 'nind' (to blame).
Root: nind (class 1)
Note: Qualifies the implied subject, `anasūyakaḥ`.