मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-10, verse-7
अनन्तरासु जातानां विधिरेष सनातनः ।
द्व्येकान्तरासु जातानां धर्म्यं विद्यादिमं विधिम ॥७॥
द्व्येकान्तरासु जातानां धर्म्यं विद्यादिमं विधिम ॥७॥
7. anantarāsu jātānāṁ vidhireṣa sanātanaḥ ,
dvyekāntarāsu jātānāṁ dharmyaṁ vidyādimaṁ vidhim.
dvyekāntarāsu jātānāṁ dharmyaṁ vidyādimaṁ vidhim.
7.
anantarāsu jātānām vidhiḥ eṣaḥ sanātanaḥ
dvyekāntarāsu jātānām dharmyam vidyāt imam vidhim
dvyekāntarāsu jātānām dharmyam vidyāt imam vidhim
7.
anantarāsu jātānām eṣaḥ vidhiḥ sanātanaḥ
dvyekāntarāsu jātānām imam vidhim dharmyam vidyāt
dvyekāntarāsu jātānām imam vidhim dharmyam vidyāt
7.
This is the eternal rule for those born to women of the immediately succeeding social class. One should understand this rule as being in accordance with natural law (dharma) for those born to women separated by two social classes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्तरासु (anantarāsu) - in women of the immediately succeeding social class (among those immediately succeeding, in those next)
- जातानाम् (jātānām) - of the sons born (of those born, of those produced)
- विधिः (vidhiḥ) - (the) rule (regarding caste status of offspring) (rule, regulation, injunction, method)
- एषः (eṣaḥ) - this (rule) (this)
- सनातनः (sanātanaḥ) - eternal (rule) (eternal, perpetual, ancient)
- द्व्येकान्तरासु (dvyekāntarāsu) - in women separated by two social classes (in those with two intervals, in those separated by two)
- जातानाम् (jātānām) - of the sons born (of those born, of those produced)
- धर्म्यम् (dharmyam) - in accordance with natural law (dharma) (righteous, lawful, conforming to natural law)
- विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
- इमम् (imam) - this (rule) (this)
- विधिम् (vidhim) - rule, regulation
Words meanings and morphology
अनन्तरासु (anantarāsu) - in women of the immediately succeeding social class (among those immediately succeeding, in those next)
(adjective)
Locative, feminine, plural of anantarā
anantarā - a woman of the next lower class; immediate, next
Compound type : tatpuruṣa (anantara)
- anantara – without interval, immediate, next
adjective (masculine)
Note: Refers to women.
जातानाम् (jātānām) - of the sons born (of those born, of those produced)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced
Past Passive Participle
from root jan- 'to be born'
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'sons' implied.
विधिः (vidhiḥ) - (the) rule (regarding caste status of offspring) (rule, regulation, injunction, method)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, regulation, injunction, method, destiny
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the sentence.
एषः (eṣaḥ) - this (rule) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Agrees with 'vidhiḥ'.
सनातनः (sanātanaḥ) - eternal (rule) (eternal, perpetual, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, primeval
Note: Agrees with 'vidhiḥ'.
द्व्येकान्तरासु (dvyekāntarāsu) - in women separated by two social classes (in those with two intervals, in those separated by two)
(adjective)
Locative, feminine, plural of dvyekāntarā
dvyekāntarā - a woman separated by two (castes); with two intervals
Compound type : bahuvrīhi (dvi+eka+antara)
- dvi – two
numeral - eka – one
numeral - antara – interval, difference, other
noun (neuter)
Note: Refers to women.
जातानाम् (jātānām) - of the sons born (of those born, of those produced)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced
Past Passive Participle
from root jan- 'to be born'
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'sons' implied.
धर्म्यम् (dharmyam) - in accordance with natural law (dharma) (righteous, lawful, conforming to natural law)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, just, lawful, conformable to natural law (dharma)
Derived from dharma
Note: Predicative adjective for 'vidhim'.
विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vid
Optative mood, 3rd person singular
Parasmaipada
Root: vid (class 2)
Note: Impersonal 'one should know'.
इमम् (imam) - this (rule) (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with 'vidhim'.
विधिम् (vidhim) - rule, regulation
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, regulation, injunction, method, destiny
Root: dhā (class 3)
Note: Object of the verb 'vidyāt'.