मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-10, verse-111
जपहोमैरपेत्येनो याजनाध्यापनैः कृतम ।
प्रतिग्रहनिमित्तं तु त्यागेन तपसैव च ॥१११॥
प्रतिग्रहनिमित्तं तु त्यागेन तपसैव च ॥१११॥
111. japahomairapetyeno yājanādhyāpanaiḥ kṛtam ,
pratigrahanimittaṁ tu tyāgena tapasaiva ca.
pratigrahanimittaṁ tu tyāgena tapasaiva ca.
111.
japahomaiḥ apetya enaḥ yājanādhyāpanaiḥ kṛtam
pratigrahanimittam tu tyāgena tapasā eva ca
pratigrahanimittam tu tyāgena tapasā eva ca
111.
yājanādhyāpanaiḥ kṛtam enaḥ japahomaiḥ apetya
tu pratigrahanimittam tyāgena tapasā eva ca
tu pratigrahanimittam tyāgena tapasā eva ca
111.
The sin committed through officiating at (Vedic rituals) (yajña) and teaching is removed by chanting (japa) and fire rituals (homa). However, that [sin] which is due to the acceptance of gifts is purified solely by renunciation and asceticism (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जपहोमैः (japahomaiḥ) - by chanting (japa) and fire rituals (homa) (by recitations and fire rituals, by japa and homa)
- अपेत्य (apetya) - having removed (sin) (having gone away, having removed, having abstained)
- एनः (enaḥ) - sin, fault, offense
- याजनाध्यापनैः (yājanādhyāpanaiḥ) - by officiating at (Vedic rituals) (yajña) and teaching (by officiating at Vedic rituals and teaching)
- कृतम् (kṛtam) - committed (sin) (done, made, performed, committed)
- प्रतिग्रहनिमित्तम् (pratigrahanimittam) - that which is due to the acceptance of gifts (caused by the acceptance of gifts, for the sake of acceptance of gifts)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- त्यागेन (tyāgena) - by renunciation, by abandonment
- तपसा (tapasā) - by asceticism (tapas) (by asceticism, by penance)
- एव (eva) - solely (only, indeed, just)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
जपहोमैः (japahomaiḥ) - by chanting (japa) and fire rituals (homa) (by recitations and fire rituals, by japa and homa)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of japahoma
japahoma - chanting and fire ritual
Dvandva compound of japa and homa.
Compound type : dvandva (japa+homa)
- japa – muttering prayers, chanting, recitation
noun (masculine)
From root jap (to mutter)
Root: jap (class 1) - homa – fire ritual, oblation
noun (masculine)
From root hu (to offer)
Root: hu (class 3)
अपेत्य (apetya) - having removed (sin) (having gone away, having removed, having abstained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix apa- + root i (to go) + lyap suffix.
Prefix: apa
Root: i (class 2)
Note: Serves as an absolutive.
एनः (enaḥ) - sin, fault, offense
(noun)
Accusative, neuter, singular of enas
enas - sin, fault, offense
Derived from root in (to go) in a negative sense, or perhaps from the notion of something that "goes against" (transgresses).
Note: Object of 'apetya'.
याजनाध्यापनैः (yājanādhyāpanaiḥ) - by officiating at (Vedic rituals) (yajña) and teaching (by officiating at Vedic rituals and teaching)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yājanādhyāpana
yājanādhyāpana - officiating at Vedic rituals and teaching
Compound of yājana (officiating at Vedic rituals) and adhyāpana (teaching)
Compound type : dvandva (yājana+adhyāpana)
- yājana – officiating at Vedic rituals
noun (neuter)
agent noun from causative
Derived from root yaj (to worship, sacrifice) + णिच् (causative) + ल्युट् (ana)
Root: yaj (class 1) - adhyāpana – teaching
noun (neuter)
agent noun from causative
Derived from root i (to go) with prefix adhi + णिच् (causative) + ल्युट् (ana)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
Note: Denotes the means or cause of the sin.
कृतम् (kṛtam) - committed (sin) (done, made, performed, committed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, committed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'enaḥ' (neuter singular).
प्रतिग्रहनिमित्तम् (pratigrahanimittam) - that which is due to the acceptance of gifts (caused by the acceptance of gifts, for the sake of acceptance of gifts)
(indeclinable)
Tatpuruṣa compound: pratigrahasya nimittam (cause of acceptance of gifts). Used adverbially in neuter accusative singular.
Compound type : tatpuruṣa (pratigraha+nimitta)
- pratigraha – acceptance of gifts, receiving
noun (masculine)
From prati- + grah (to seize, take)
Prefix: prati
Root: grah (class 9) - nimitta – cause, reason, sign
noun (neuter)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter) to denote purpose or cause.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
Particle indicating contrast or emphasis.
त्यागेन (tyāgena) - by renunciation, by abandonment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tyāga
tyāga - abandonment, renunciation, sacrifice
From root tyaj (to abandon) + ghañ suffix.
Root: tyaj (class 1)
Note: Means of purification.
तपसा (tapasā) - by asceticism (tapas) (by asceticism, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, heat
From root tap (to heat, suffer).
Root: tap (class 1)
Note: Means of purification.
एव (eva) - solely (only, indeed, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'tyāgena' and 'tapasā'.