मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-10, verse-107
भरद्वाजः क्षुधार्तस्तु सपुत्रो विजने वने ।
बह्वीर्गाः प्रतिजग्राह वृधोस्तक्ष्णो महातपाः ॥१०७॥
बह्वीर्गाः प्रतिजग्राह वृधोस्तक्ष्णो महातपाः ॥१०७॥
107. bharadvājaḥ kṣudhārtastu saputro vijane vane ,
bahvīrgāḥ pratijagrāha vṛdhostakṣṇo mahātapāḥ.
bahvīrgāḥ pratijagrāha vṛdhostakṣṇo mahātapāḥ.
107.
bharadvājaḥ kṣudhārtaḥ tu saputraḥ vijane vane
bahvīḥ gāḥ pratijagrāha vṛdhoḥ takṣṇaḥ mahātapāḥ
bahvīḥ gāḥ pratijagrāha vṛdhoḥ takṣṇaḥ mahātapāḥ
107.
mahātapāḥ bharadvājaḥ saputraḥ kṣudhārtaḥ tu
vijane vane vṛdhoḥ takṣṇaḥ bahvīḥ gāḥ pratijagrāha
vijane vane vṛdhoḥ takṣṇaḥ bahvīḥ gāḥ pratijagrāha
107.
The great ascetic (mahātapas) Bharadvaja, distressed by hunger with his son in a desolate forest, accepted many cows from Vṛdhu, the carpenter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - The sage Bharadvaja (Bharadvaja (name of a sage))
- क्षुधार्तः (kṣudhārtaḥ) - distressed by hunger, hungry
- तु (tu) - (emphatic) indeed (but, indeed, however)
- सपुत्रः (saputraḥ) - with his son, having a son
- विजने (vijane) - in a solitary forest (in a solitary, desolate (place))
- वने (vane) - in the forest
- बह्वीः (bahvīḥ) - many
- गाः (gāḥ) - cows
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted, received, took
- वृधोः (vṛdhoḥ) - from Vṛdhu, the carpenter (from Vṛdhu)
- तक्ष्णः (takṣṇaḥ) - from Vṛdhu, who was a carpenter (of the carpenter, from the carpenter)
- महातपाः (mahātapāḥ) - great ascetic, one of great austerity (tapas)
Words meanings and morphology
भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - The sage Bharadvaja (Bharadvaja (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Name of a famous Vedic sage, one of the seven ṛṣis
क्षुधार्तः (kṣudhārtaḥ) - distressed by hunger, hungry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhārta
kṣudhārta - distressed by hunger, hungry
Past Passive Participle (implied)
Compound of `kṣudhā` (hunger) and `ārta` (distressed). `kṣudhā` is instrumental by implication.
Compound type : tatpuruṣa (kṣudhā+ārta)
- kṣudhā – hunger
noun (feminine) - ārta – distressed, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `ṛ` (go) or `ard` (pain) with `kta` suffix
Root: ṛ / ard (class 1)
Note: Describes Bharadvaja.
तु (tu) - (emphatic) indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
सपुत्रः (saputraḥ) - with his son, having a son
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saputra
saputra - accompanied by his son, with son
`sa` (with) + `putra` (son). Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - putra – son
noun (masculine)
Note: Describes Bharadvaja.
विजने (vijane) - in a solitary forest (in a solitary, desolate (place))
(adjective)
Locative, neuter, singular of vijana
vijana - solitary, desolate, unfrequented, without people
`vi` (without) + `jana` (people).
Compound type : bahuvrīhi (vi+jana)
- vi – without, apart, away
indeclinable - jana – person, people
noun (masculine)
Note: Agrees with `vane`.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
बह्वीः (bahvīḥ) - many
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with `gāḥ`.
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth
Note: Object of `pratijagrāha`.
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted, received, took
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
Perfect tense, third person singular
From root `grah` (to seize) with prefix `prati`. Intensive stem form for perfect (reduplication `ja-`).
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
वृधोः (vṛdhoḥ) - from Vṛdhu, the carpenter (from Vṛdhu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛdhu
vṛdhu - Name of a person
Note: From whom the cows were accepted.
तक्ष्णः (takṣṇaḥ) - from Vṛdhu, who was a carpenter (of the carpenter, from the carpenter)
(noun)
Genitive, masculine, singular of takṣan
takṣan - carpenter, joiner, woodworker
From root `takṣ` (to cut, to shape).
Root: takṣ (class 1)
Note: In apposition to `vṛdhoḥ`.
महातपाः (mahātapāḥ) - great ascetic, one of great austerity (tapas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - great ascetic, one possessing great (tapas) austerity
Bahuvrihi compound: `mahā` (great) + `tapas` (austerity). One who has great austerity.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tapas)
- mahā – great, large
adjective - tapas – austerity, penance, heat
noun (neuter)
From root `tap` (to heat, burn, perform austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Describes Bharadvaja.