Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,10

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-10, verse-50

चैत्यद्रुमश्मशानेषु शैलेषूपवनेषु च ।
वसेयुरेते विज्ञाता वर्तयन्तः स्वकर्मभिः ॥५०॥
50. caityadrumaśmaśāneṣu śaileṣūpavaneṣu ca ,
vaseyurete vijñātā vartayantaḥ svakarmabhiḥ.
50. caityadrumaśmaśāneṣu śaileṣu upavaneṣu ca
vaseyuḥ ete vijñātāḥ vartayantaḥ svakarmabhiḥ
50. ete vijñātāḥ svakarmabhiḥ vartayantaḥ
caityadrumaśmaśāneṣu śaileṣu upavaneṣu ca vaseyuḥ
50. These [individuals], recognized by their [assigned] occupations (karma), should dwell in sacred groves, cremation grounds, mountains, and gardens, sustaining themselves by their own deeds (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चैत्यद्रुमश्मशानेषु (caityadrumaśmaśāneṣu) - in sacred tree groves and cremation grounds
  • शैलेषु (śaileṣu) - in mountains, on rocks
  • उपवनेषु (upavaneṣu) - in groves, in gardens, in parks
  • (ca) - and, also, moreover
  • वसेयुः (vaseyuḥ) - they should dwell, they should live
  • एते (ete) - these individuals (referring to a class of people) (these)
  • विज्ञाताः (vijñātāḥ) - identified by their status or occupation (known, recognized, understood)
  • वर्तयन्तः (vartayantaḥ) - sustaining themselves (subsisting, living, causing to exist)
  • स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their designated occupations (karma) (by their own actions, by their own work)

Words meanings and morphology

चैत्यद्रुमश्मशानेषु (caityadrumaśmaśāneṣu) - in sacred tree groves and cremation grounds
(noun)
Locative, neuter, plural of caityadrumaśmaśāna
caityadrumaśmaśāna - a cremation ground near a sacred tree; sacred tree and cremation ground (as a compound)
Compound type : dvandva (caityadruma+śmaśāna)
  • caityadruma – a sacred tree, memorial tree
    noun (masculine)
  • śmaśāna – cremation ground, cemetery
    noun (neuter)
शैलेषु (śaileṣu) - in mountains, on rocks
(noun)
Locative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock, hill
उपवनेषु (upavaneṣu) - in groves, in gardens, in parks
(noun)
Locative, neuter, plural of upavana
upavana - grove, garden, park
Prefix: upa
Root: van (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वसेयुः (vaseyuḥ) - they should dwell, they should live
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of vas
Optative 3rd Person Plural
Root: vas (class 1)
एते (ete) - these individuals (referring to a class of people) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
विज्ञाताः (vijñātāḥ) - identified by their status or occupation (known, recognized, understood)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijñāta
vijñāta - known, recognized, understood, distinguished
Past Passive Participle
From verb vi-jñā (to know, perceive)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Functions as an adjective modifying 'ete'.
वर्तयन्तः (vartayantaḥ) - sustaining themselves (subsisting, living, causing to exist)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vartayat
vartayat - subsisting, existing, acting, causing to turn
Present Active Participle (causative)
From verb vṛt (to turn, exist) in its causative form (vartayati)
Root: vṛt (class 1)
Note: Functions as an adjective modifying 'ete'.
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their designated occupations (karma) (by their own actions, by their own work)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarma
svakarma - one's own action, one's own duty, one's own occupation (karma)
Compound type : tatpuruṣa (sva+karma)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • karma – action, deed, work, duty, occupation (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)