मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-10, verse-14
पुत्रा येऽनन्तरस्त्रीजाः क्रमेणोक्ता द्विजन्मनाम ।
ताननन्तरनाम्नस्तु मातृदोषात प्रचक्षते ॥१४॥
ताननन्तरनाम्नस्तु मातृदोषात प्रचक्षते ॥१४॥
14. putrā ye'nantarastrījāḥ krameṇoktā dvijanmanām ,
tānanantaranāmnastu mātṛdoṣāt pracakṣate.
tānanantaranāmnastu mātṛdoṣāt pracakṣate.
14.
putrāḥ ye anantarastrījāḥ krameṇa uktāḥ dvijanmanām
tān anantaranāmnaḥ tu mātṛdoṣāt pracakṣate
tān anantaranāmnaḥ tu mātṛdoṣāt pracakṣate
14.
ye putrāḥ dvijanmanām anantarastrījāḥ krameṇa
uktāḥ tān tu mātṛdoṣāt anantaranāmnaḥ pracakṣate
uktāḥ tān tu mātṛdoṣāt anantaranāmnaḥ pracakṣate
14.
The sons who are declared, in sequential order, as being born to men of the twice-born (dvija) castes from women of the immediately subsequent (lower) caste are, due to the imperfection of the mother's lineage, known by the name of that immediately subsequent (caste).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्राः (putrāḥ) - sons, children
- ये (ye) - who, which
- अनन्तरस्त्रीजाः (anantarastrījāḥ) - born from women of the immediately subsequent (caste)
- क्रमेण (krameṇa) - in order, in due succession, sequentially
- उक्ताः (uktāḥ) - said, declared, spoken
- द्विजन्मनाम् (dvijanmanām) - of the twice-born (brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas) (of the twice-born)
- तान् (tān) - them
- अनन्तरनाम्नः (anantaranāmnaḥ) - bearing the name of the immediately subsequent (caste)
- तु (tu) - but, indeed, however
- मातृदोषात् (mātṛdoṣāt) - due to the mother's defect/fault (of lineage)
- प्रचक्षते (pracakṣate) - they declare, they call
Words meanings and morphology
पुत्राः (putrāḥ) - sons, children
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which
अनन्तरस्त्रीजाः (anantarastrījāḥ) - born from women of the immediately subsequent (caste)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anantarastrīja
anantarastrīja - born from a woman of the immediately succeeding (caste)
Compound (anantara-strī) ending in the suffix -ja
Compound type : tatpuruṣa (anantara+strī+ja)
- anantara – immediately adjacent, next, without interval
adjective
Prefix: an - strī – woman, wife
noun (feminine) - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja from jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Describes 'putrāḥ'.
क्रमेण (krameṇa) - in order, in due succession, sequentially
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - order, succession, sequence
उक्ताः (uktāḥ) - said, declared, spoken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From vac (to speak) + kta (passive past participle suffix)
Root: vac (class 2)
Note: Refers to 'putrāḥ'.
द्विजन्मनाम् (dvijanmanām) - of the twice-born (brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas) (of the twice-born)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvijanman
dvijanman - twice-born (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+janman)
- dvi – two, twice
indeclinable - janman – birth, origin, existence
noun (neuter)
Root: jan (class 4)
Note: Possessive, 'of the twice-born'.
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'putrāḥ'.
अनन्तरनाम्नः (anantaranāmnaḥ) - bearing the name of the immediately subsequent (caste)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anantaranāman
anantaranāman - named after the immediately succeeding, having the name of the next
Compound type : tatpuruṣa (anantara+nāman)
- anantara – immediately adjacent, next, without interval
adjective
Prefix: an - nāman – name
noun (neuter)
Note: Describes 'tān'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मातृदोषात् (mātṛdoṣāt) - due to the mother's defect/fault (of lineage)
(noun)
Ablative, masculine, singular of mātṛdoṣa
mātṛdoṣa - fault/defect of the mother
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+doṣa)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - doṣa – fault, defect, vice
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4)
Note: Indicates cause.
प्रचक्षते (pracakṣate) - they declare, they call
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pracakṣ
From cakṣ (to see, to tell) with pra- prefix. Middle voice.
Prefix: pra
Root: cakṣ (class 2)
Note: Active sense (they call).