Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,10

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-10, verse-15

ब्राह्मणादुग्रकन्यायामावृतो नाम जायते ।
आभीरोऽम्बष्ठकन्यायामायोगव्यां तु धिग्वणः ॥१५॥
15. brāhmaṇādugrakanyāyāmāvṛto nāma jāyate ,
ābhīro'mbaṣṭhakanyāyāmāyogavyāṁ tu dhigvaṇaḥ.
15. brāhmaṇāt ugrakanyāyām āvṛtaḥ nāma jāyate
ābhīraḥ ambaṣṭhakanyāyām āyogavyām tu dhigvaṇaḥ
15. brāhmaṇāt ugrakanyāyām āvṛtaḥ nāma jāyate
ābhīraḥ ambaṣṭhakanyāyām āyogavyām tu dhigvaṇaḥ
15. From a brāhmaṇa man, with an Ugra woman, a son named Āvṛta is born. Similarly, with an Ambaṣṭha woman, an Ābhīra is born; and with an Āyogava woman, a Dhigvaṇa is indeed born.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a brāhmaṇa
  • उग्रकन्यायाम् (ugrakanyāyām) - in an Ugra girl/daughter, with an Ugra woman
  • आवृतः (āvṛtaḥ) - named Āvṛta (a specific mixed caste)
  • नाम (nāma) - indeed, by name, called
  • जायते (jāyate) - is born, arises
  • आभीरः (ābhīraḥ) - Ābhīra (a specific mixed caste)
  • अम्बष्ठकन्यायाम् (ambaṣṭhakanyāyām) - in an Ambaṣṭha girl/daughter, with an Ambaṣṭha woman
  • आयोगव्याम् (āyogavyām) - in an Āyogava girl/daughter, with an Āyogava woman
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • धिग्वणः (dhigvaṇaḥ) - Dhigvaṇa (a specific mixed caste)

Words meanings and morphology

ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a brāhmaṇa
(noun)
Ablative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brāhmaṇa, belonging to a brāhmaṇa
Note: Indicates source/origin.
उग्रकन्यायाम् (ugrakanyāyām) - in an Ugra girl/daughter, with an Ugra woman
(noun)
Locative, feminine, singular of ugrakanyā
ugrakanyā - Ugra girl/daughter (a female of the Ugra caste)
Compound type : karmadhāraya (ugra+kanyā)
  • ugra – fierce, terrible, (a specific mixed caste)
    adjective (masculine)
  • kanyā – girl, maiden, daughter
    noun (feminine)
Note: Indicates the female partner.
आवृतः (āvṛtaḥ) - named Āvṛta (a specific mixed caste)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āvṛta
āvṛta - Āvṛta (a specific mixed caste, typically born from a Brāhmaṇa and an Ugra woman)
Past Passive Participle
From ā + vṛ (to choose/cover) + kta. Here used as a proper name/caste name.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject of jāyate.
नाम (nāma) - indeed, by name, called
(indeclinable)
Note: Emphatic.
जायते (jāyate) - is born, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root jan (4th class), middle voice, present tense.
Root: jan (class 4)
आभीरः (ābhīraḥ) - Ābhīra (a specific mixed caste)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ābhīra
ābhīra - Ābhīra (a specific mixed caste, typically born from a Brāhmaṇa and an Ambaṣṭha woman)
Note: Subject of an implied 'is born'.
अम्बष्ठकन्यायाम् (ambaṣṭhakanyāyām) - in an Ambaṣṭha girl/daughter, with an Ambaṣṭha woman
(noun)
Locative, feminine, singular of ambaṣṭhakanyā
ambaṣṭhakanyā - Ambaṣṭha girl/daughter (a female of the Ambaṣṭha caste)
Compound type : karmadhāraya (ambaṣṭha+kanyā)
  • ambaṣṭha – Ambaṣṭha (a specific mixed caste, typically born from a Brāhmaṇa father and Vaiśya mother)
    adjective (masculine)
  • kanyā – girl, maiden, daughter
    noun (feminine)
Note: Indicates the female partner.
आयोगव्याम् (āyogavyām) - in an Āyogava girl/daughter, with an Āyogava woman
(noun)
Locative, feminine, singular of āyogavī
āyogavī - Āyogava woman/daughter (a female of the Āyogava caste, typically born from a Vaiśya father and Śūdra mother)
'āyogavī' is the feminine form of 'āyogava'. The verse uses 'āyogavyām' (locative singular of āyogavī).
Note: Indicates the female partner.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
धिग्वणः (dhigvaṇaḥ) - Dhigvaṇa (a specific mixed caste)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhigvaṇa
dhigvaṇa - Dhigvaṇa (a specific mixed caste, typically born from a Brāhmaṇa and an Āyogava woman)
Note: Subject of an implied 'is born'.