Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,10

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-10, verse-102

सर्वतः प्रतिगृह्णीयाद ब्राह्मणस्त्वनयं गतः ।
पवित्रं दुष्यतीत्येतद धर्मतो नोपपद्यते ॥१०२॥
102. sarvataḥ pratigṛhṇīyād brāhmaṇastvanayaṁ gataḥ ,
pavitraṁ duṣyatītyetad dharmato nopapadyate.
102. sarvataḥ pratigṛhṇīyāt brāhmaṇaḥ tu anayam gataḥ
pavitram duṣyati iti etat dharmataḥ na upapadyate
102. brāhmaṇaḥ anayam gataḥ tu sarvataḥ pratigṛhṇīyāt
etat pavitram duṣyati iti dharmataḥ na upapadyate
102. A brahmin who has fallen into a state of misfortune may accept gifts from any source. The idea that something pure (pavitram) becomes corrupted by this is not justified according to natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वतः (sarvataḥ) - from any source (from all sides, from everywhere, completely)
  • प्रतिगृह्णीयात् (pratigṛhṇīyāt) - one should accept, one should receive
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, one belonging to the priestly class
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • अनयम् (anayam) - misfortune, calamity, improper conduct, distress
  • गतः (gataḥ) - having fallen into (gone, arrived, fallen into, obtained)
  • पवित्रम् (pavitram) - referring to the purity or sacred nature (pure, sacred, holy, a purifier, a sacred object)
  • दुष्यति (duṣyati) - becomes corrupted (becomes spoiled, corrupted, defiled, goes wrong)
  • इति (iti) - (indicating the preceding statement as an idea) (thus, so, in this way (introduces or closes a quote/idea))
  • एतत् (etat) - this (idea) (this, that)
  • धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma) (according to (dharma), by (dharma), from (dharma), justly, morally)
  • (na) - not, no
  • उपपद्यते (upapadyate) - is justified (it is appropriate, it is justified, it stands to reason, it occurs)

Words meanings and morphology

सर्वतः (sarvataḥ) - from any source (from all sides, from everywhere, completely)
(indeclinable)
Suffix -tas indicating 'from' or 'in all'
प्रतिगृह्णीयात् (pratigṛhṇīyāt) - one should accept, one should receive
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √grah
Optative mood, third person singular
From root √grah, class 9 (grahṇāti), optative, parasmaipada.
Prefix: prati
Root: √grah (class 9)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, one belonging to the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, relating to brahman, sacred
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अनयम् (anayam) - misfortune, calamity, improper conduct, distress
(noun)
Accusative, masculine, singular of anaya
anaya - misfortune, calamity, distress, bad conduct, injustice
Prefix 'an-' (negation) + 'naya' (guidance, conduct).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+naya)
  • na – not, no
    indeclinable
  • naya – guidance, conduct, leading, policy
    noun (masculine)
    From root √nī (to lead)
    Root: √nī (class 1)
गतः (gataḥ) - having fallen into (gone, arrived, fallen into, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, past, obtained, fallen into
Past Passive Participle
From root √gam (to go)
Root: √gam (class 1)
Note: Agrees with 'brāhmaṇaḥ'.
पवित्रम् (pavitram) - referring to the purity or sacred nature (pure, sacred, holy, a purifier, a sacred object)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pavitra
pavitra - pure, sacred, holy; a strainer, purifier
From root √pū (to purify)
Root: √pū (class 1)
Note: Functions as the subject of 'duṣyati'.
दुष्यति (duṣyati) - becomes corrupted (becomes spoiled, corrupted, defiled, goes wrong)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √duṣ
Present tense, third person singular
From root √duṣ, class 4 (duṣyati), parasmaipada.
Root: √duṣ (class 4)
इति (iti) - (indicating the preceding statement as an idea) (thus, so, in this way (introduces or closes a quote/idea))
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (idea) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma) (according to (dharma), by (dharma), from (dharma), justly, morally)
(indeclinable)
From 'dharma' with suffix -tas
(na) - not, no
(indeclinable)
उपपद्यते (upapadyate) - is justified (it is appropriate, it is justified, it stands to reason, it occurs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √pad
Present tense, third person singular
From root √pad, class 4 (padyate), ātmanepada.
Prefix: upa
Root: √pad (class 4)