महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-87
हतं वैकर्तनं श्रुत्वा द्वैरथे सव्यसाचिना ।
जयतः पाण्डवान्दृष्ट्वा किं स्विद्दुर्योधनोऽब्रवीत् ॥८७॥
जयतः पाण्डवान्दृष्ट्वा किं स्विद्दुर्योधनोऽब्रवीत् ॥८७॥
87. hataṁ vaikartanaṁ śrutvā dvairathe savyasācinā ,
jayataḥ pāṇḍavāndṛṣṭvā kiṁ svidduryodhano'bravīt.
jayataḥ pāṇḍavāndṛṣṭvā kiṁ svidduryodhano'bravīt.
87.
hatam vaikartanam śrutvā dvairathe savyasācinā
jayataḥ pāṇḍavān dṛṣṭvā kim svit duryodhanaḥ abravīt
jayataḥ pāṇḍavān dṛṣṭvā kim svit duryodhanaḥ abravīt
87.
vaikartanam hatam savyasācinā dvairathe śrutvā,
jayataḥ pāṇḍavān dṛṣṭvā,
duryodhanaḥ kim svit abravīt
jayataḥ pāṇḍavān dṛṣṭvā,
duryodhanaḥ kim svit abravīt
87.
What did Duryodhana then say, after hearing that Vaikartana (Karṇa) had been slain by Savyaśācin (Arjuna) in a duel, and seeing the Pāṇḍavas victorious?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतम् (hatam) - Vaikartana (Karṇa) having been slain (slain, killed, destroyed)
- वैकर्तनम् (vaikartanam) - Vaikartana (Karṇa), son of Vikartana (the Sun god)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- द्वैरथे (dvairathe) - in a duel, in single combat (between two charioteers)
- सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Savyaśācin (Arjuna)
- जयतः (jayataḥ) - the victorious Pāṇḍavas (conquering, victorious)
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
- किम् (kim) - what, why
- स्वित् (svit) - indeed, pray, then
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
Words meanings and morphology
हतम् (hatam) - Vaikartana (Karṇa) having been slain (slain, killed, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Formed from √han (to strike, kill) + -ta suffix.
Root: han (class 2)
वैकर्तनम् (vaikartanam) - Vaikartana (Karṇa), son of Vikartana (the Sun god)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - Vaikartana (a name of Karṇa), son of Vikartana (Sun god)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Indeclinable participle formed from root √śru.
Root: śru (class 5)
द्वैरथे (dvairathe) - in a duel, in single combat (between two charioteers)
(noun)
Locative, neuter, singular of dvairatha
dvairatha - a combat between two charioteers, a duel
Compound type : dvandva (implied) or tatpurusha (dvi+ratha)
- dvi – two
numeral - ratha – chariot, warrior (in compounds)
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Savyaśācin (Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - Savyaśācin (epithet of Arjuna, meaning 'one who can shoot with the left hand')
Compound type : bahuvrihi (savya+śācin)
- savya – left, left-hand
adjective (masculine) - śācin – shooter, archer, one who shoots
adjective (masculine)
agent noun/participle
Derived from root √śas (to shoot, kill) with suffix -in.
Root: śas (class 1)
जयतः (jayataḥ) - the victorious Pāṇḍavas (conquering, victorious)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jayat
jayat - conquering, victorious, winning
Present Active Participle
Formed from √ji (to conquer, win) + -at suffix.
Root: ji (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son or descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Indeclinable participle formed from root √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
स्वित् (svit) - indeed, pray, then
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)