Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-5, verse-24

ईदृशैर्यद्यहं दुःखैर्न विनश्यामि संजय ।
वज्राद्दृढतरं मन्ये हृदयं मम दुर्भिदम् ॥२४॥
24. īdṛśairyadyahaṁ duḥkhairna vinaśyāmi saṁjaya ,
vajrāddṛḍhataraṁ manye hṛdayaṁ mama durbhidam.
24. īdṛśaiḥ yadi aham duḥkhaiḥ na vinaśyāmi sañjaya
| vajrāt dṛḍhataraṃ manye hṛdayaṃ mama durbhidam
24. sañjaya,
yadi aham īdṛśaiḥ duḥkhaiḥ na vinaśyāmi,
(tadā) mama hṛdayaṃ vajrāt dṛḍhataram durbhidam (iti) manye.
24. O Sañjaya, if I am not destroyed by such sorrows, then I consider my heart to be harder than a thunderbolt and indeed unbreakable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ईदृशैः (īdṛśaiḥ) - by such, of this kind
  • यदि (yadi) - if
  • अहम् (aham) - I
  • दुःखैः (duḥkhaiḥ) - by sorrows, by sufferings
  • (na) - not, no
  • विनश्यामि (vinaśyāmi) - I perish, I am destroyed
  • सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
  • वज्रात् (vajrāt) - than a thunderbolt, from a thunderbolt
  • दृढतरम् (dṛḍhataram) - harder, stronger (comparative)
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind
  • मम (mama) - my, of me
  • दुर्भिदम् (durbhidam) - unbreakable (difficult to break, impenetrable, unbreakable)

Words meanings and morphology

ईदृशैः (īdṛśaiḥ) - by such, of this kind
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of īdṛś
īdṛś - such, of this kind
Note: agrees with duḥkhaiḥ
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
दुःखैः (duḥkhaiḥ) - by sorrows, by sufferings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, unhappiness
(na) - not, no
(indeclinable)
विनश्यामि (vinaśyāmi) - I perish, I am destroyed
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vinaś
Present Indicative
vi + root naś, present tense, 1st person singular
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (the charioteer and reporter to Dhṛtarāṣṭra)
वज्रात् (vajrāt) - than a thunderbolt, from a thunderbolt
(noun)
Ablative, masculine, singular of vajra
vajra - thunderbolt (weapon of Indra); diamond
Note: used with comparative dṛḍhataram
दृढतरम् (dṛḍhataram) - harder, stronger (comparative)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛḍhatara
dṛḍhatara - harder, stronger, firmer (comparative)
dṛḍha + -tara suffix (comparative)
Note: agrees with hṛdayam
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Indicative
root man, present tense, 1st person singular, middle voice
Root: man (class 4)
हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
दुर्भिदम् (durbhidam) - unbreakable (difficult to break, impenetrable, unbreakable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durbhida
durbhida - difficult to break, hard to penetrate, unbreakable
dur (difficult) + root bhid (to break) + a (suffix)
Compound type : tatpuruṣa (dur+bhid)
  • dur – bad, difficult, hard
    indeclinable
    prefix indicating difficulty
  • bhid – to break, to split
    verb
    Root: bhid (class 7)
Note: agrees with hṛdayam