महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-20
वत्सान्कलिङ्गांस्तरलानश्मकानृषिकांस्तथा ।
यो जित्वा समरे वीरश्चक्रे बलिभृतः पुरा ॥२०॥
यो जित्वा समरे वीरश्चक्रे बलिभृतः पुरा ॥२०॥
20. vatsānkaliṅgāṁstaralānaśmakānṛṣikāṁstathā ,
yo jitvā samare vīraścakre balibhṛtaḥ purā.
yo jitvā samare vīraścakre balibhṛtaḥ purā.
20.
vatsān kaliṅgān taralān aśmakān ṛṣikān tathā
yaḥ jitvā samare vīraḥ cakre balibhṛtaḥ purā
yaḥ jitvā samare vīraḥ cakre balibhṛtaḥ purā
20.
vatsān kaliṅgān taralān aśmakān ṛṣikān tathā
yaḥ vīraḥ purā samare jitvā balibhṛtaḥ cakre
yaḥ vīraḥ purā samare jitvā balibhṛtaḥ cakre
20.
and the Vatsas, Kalingas, Taralas, Ashmakas, and Rishikas. That hero, having conquered them in battle, formerly made them tribute-bearers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वत्सान् (vatsān) - An ancient kingdom in northern India, with its capital at Kausambi. (the people of Vatsa)
- कलिङ्गान् (kaliṅgān) - An ancient kingdom on the eastern coast of India, known for the Kalinga War. (the people of Kalinga)
- तरलान् (taralān) - Referring to a group of people/kingdom, like other proper nouns in the list. (the Taralas; trembling, wavering (as an adjective))
- अश्मकान् (aśmakān) - An ancient kingdom in the Deccan region of India. (the people of Ashmaka)
- ऋषिकान् (ṛṣikān) - An ancient people, possibly located in the Deccan or Northwest. (the Rishikas)
- तथा (tathā) - and thus, also, in that manner
- यः (yaḥ) - He, referring to the hero whose conquests are being described. (who, which, that)
- जित्वा (jitvā) - having conquered, after conquering
- समरे (samare) - in battle, in war
- वीरः (vīraḥ) - Refers to the conqueror (`yaḥ`). (hero, valiant one, warrior)
- चक्रे (cakre) - made them (the conquered peoples) into tribute-bearers. (made, did, performed)
- बलिभृतः (balibhṛtaḥ) - Made the conquered kingdoms into states that pay tribute. (tribute-bearers, those who pay tribute)
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
Words meanings and morphology
वत्सान् (vatsān) - An ancient kingdom in northern India, with its capital at Kausambi. (the people of Vatsa)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of vatsa
vatsa - Vatsa, a kingdom/people; calf, son
कलिङ्गान् (kaliṅgān) - An ancient kingdom on the eastern coast of India, known for the Kalinga War. (the people of Kalinga)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kaliṅga
kaliṅga - Kalinga, a kingdom/people
तरलान् (taralān) - Referring to a group of people/kingdom, like other proper nouns in the list. (the Taralas; trembling, wavering (as an adjective))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of tarala
tarala - trembling, moving, wavering; a specific people/kingdom
अश्मकान् (aśmakān) - An ancient kingdom in the Deccan region of India. (the people of Ashmaka)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of aśmaka
aśmaka - Ashmaka, a kingdom/people
ऋषिकान् (ṛṣikān) - An ancient people, possibly located in the Deccan or Northwest. (the Rishikas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣika
ṛṣika - Rishika, a people
तथा (tathā) - and thus, also, in that manner
(indeclinable)
यः (yaḥ) - He, referring to the hero whose conquests are being described. (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
जित्वा (jitvā) - having conquered, after conquering
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from root `ji` (to conquer) with suffix `ktvā`.
Root: ji (class 1)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
वीरः (vīraḥ) - Refers to the conqueror (`yaḥ`). (hero, valiant one, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant man
चक्रे (cakre) - made them (the conquered peoples) into tribute-bearers. (made, did, performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular, middle voice (ātmanepada).
Root: kṛ (class 8)
बलिभृतः (balibhṛtaḥ) - Made the conquered kingdoms into states that pay tribute. (tribute-bearers, those who pay tribute)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of balibhṛt
balibhṛt - bearing tribute, tributary
Compound: `bali` (tribute) + `bhṛt` (bearing). The form `balibhṛtaḥ` can be Nominative Plural Masculine, Accusative Plural Masculine, or Genitive/Ablative Singular Masculine/Neuter. Here, it is Accusative Plural Masculine, serving as the predicate complement to `cakre` (made).
Compound type : tatpuruṣa (bali+bhṛt)
- bali – tribute, offering, tax
noun (masculine) - bhṛt – bearing, carrying, supporting
adjective
Agent noun
From root `bhṛ` (to bear, carry) + `kvip` suffix.
Root: bhṛ (class 3)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)