महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-8
प्राणिनामेतदात्मत्वात्स्यादपीति विनाशनम् ।
शोकाग्निना दह्यमानो धम्यमान इवाशयः ॥८॥
शोकाग्निना दह्यमानो धम्यमान इवाशयः ॥८॥
8. prāṇināmetadātmatvātsyādapīti vināśanam ,
śokāgninā dahyamāno dhamyamāna ivāśayaḥ.
śokāgninā dahyamāno dhamyamāna ivāśayaḥ.
8.
prāṇinām etat ātmatvāt syāt api iti vināśanam
| śokāgninā dahyamānaḥ dhamyamānaḥ iva āśayaḥ
| śokāgninā dahyamānaḥ dhamyamānaḥ iva āśayaḥ
8.
prāṇinām etat ātmatvāt vināśanam api syāt iti
śokāgninā dahyamānaḥ āśayaḥ dhamyamānaḥ iva
śokāgninā dahyamānaḥ āśayaḥ dhamyamānaḥ iva
8.
This destruction could even be (understood as) the destruction of the very essence (ātman) of living beings. His inner being (āśaya), scorched by the fire of grief, was as if being fanned (to intensify the flames).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
- एतत् (etat) - this
- आत्मत्वात् (ātmatvāt) - from the nature of the self (ātman), due to its being the self/essence
- स्यात् (syāt) - may be, might be, could be
- अपि (api) - even, also, too
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote
- विनाशनम् (vināśanam) - destruction, annihilation
- शोकाग्निना (śokāgninā) - by the fire of grief
- दह्यमानः (dahyamānaḥ) - being burnt, being consumed
- धम्यमानः (dhamyamānaḥ) - being fanned, being blown
- इव (iva) - like, as, as if
- आशयः (āśayaḥ) - mind, heart, inner dwelling, abode, intention
Words meanings and morphology
प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living being, creature
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
आत्मत्वात् (ātmatvāt) - from the nature of the self (ātman), due to its being the self/essence
(noun)
Ablative, neuter, singular of ātmatva
ātmatva - self-nature, individuality, essence, selfhood
abstract noun formed with suffix -tva from ātman
स्यात् (syāt) - may be, might be, could be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote
(indeclinable)
विनाशनम् (vināśanam) - destruction, annihilation
(noun)
Nominative, neuter, singular of vināśana
vināśana - destruction, annihilation
derived from verbal root
noun of action from root naś with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
शोकाग्निना (śokāgninā) - by the fire of grief
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śokāgni
śokāgni - fire of grief
Compound type : tatpurusha (śoka+agni)
- śoka – grief, sorrow
noun (masculine) - agni – fire
noun (masculine)
दह्यमानः (dahyamānaḥ) - being burnt, being consumed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dahyamāna
dahyamāna - being burnt, being consumed
Present Passive Participle
present passive participle from root dah
Root: dah (class 1)
धम्यमानः (dhamyamānaḥ) - being fanned, being blown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhamyamāna
dhamyamāna - being fanned, being blown
Present Passive Participle
present passive participle from root dham
Root: dham (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आशयः (āśayaḥ) - mind, heart, inner dwelling, abode, intention
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśaya
āśaya - mind, heart, inner dwelling, abode, intention