महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-7
संचिन्त्य निपुणं बुद्ध्या धृतराष्ट्रो जनेश्वरः ।
नेदमस्तीति संचिन्त्य कर्णस्य निधनं प्रति ॥७॥
नेदमस्तीति संचिन्त्य कर्णस्य निधनं प्रति ॥७॥
7. saṁcintya nipuṇaṁ buddhyā dhṛtarāṣṭro janeśvaraḥ ,
nedamastīti saṁcintya karṇasya nidhanaṁ prati.
nedamastīti saṁcintya karṇasya nidhanaṁ prati.
7.
saṃcintya nipuṇam buddhyā dhṛtarāṣṭraḥ janeśvaraḥ |
na idam asti iti saṃcintya karṇasya nidhanam prati
na idam asti iti saṃcintya karṇasya nidhanam prati
7.
janeswarah dhṛtarāṣṭraḥ buddhyā nipuṇam saṃcintya
karṇasya nidhanam prati "idam na asti" iti saṃcintya
karṇasya nidhanam prati "idam na asti" iti saṃcintya
7.
King Dhṛtarāṣṭra, the ruler of men, having thoroughly reflected with his intellect (buddhi), and having considered that 'this cannot be' regarding Karṇa's death...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected, having pondered, having considered
- निपुणम् (nipuṇam) - skillfully, thoroughly, expertly
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
- जनेश्वरः (janeśvaraḥ) - king of men, ruler
- न (na) - not, no
- इदम् (idam) - this
- अस्ति (asti) - is, exists
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote
- संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected, having pondered, having considered
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
- प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
Words meanings and morphology
संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected, having pondered, having considered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive from root cit with prefix sam
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
निपुणम् (nipuṇam) - skillfully, thoroughly, expertly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment (buddhi)
Root: budh (class 1)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
जनेश्वरः (janeśvaraḥ) - king of men, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - king of men, ruler
Compound type : tatpurusha (jana+īśvara)
- jana – person, people
noun (masculine) - īśvara – lord, ruler
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote
(indeclinable)
संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected, having pondered, having considered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive from root cit with prefix sam
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name, a hero of the Mahābhārata)
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, demise
Root: dhā (class 3)
प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
(indeclinable)
Note: Used as a preposition governing the accusative case (nidhanam).