महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-64
कर्णं त्वस्यन्तमस्त्राणि दिव्यानि च बहूनि च ।
कथमिन्द्रोपमं वीरं मृत्युर्युद्धे समस्पृशत् ॥६४॥
कथमिन्द्रोपमं वीरं मृत्युर्युद्धे समस्पृशत् ॥६४॥
64. karṇaṁ tvasyantamastrāṇi divyāni ca bahūni ca ,
kathamindropamaṁ vīraṁ mṛtyuryuddhe samaspṛśat.
kathamindropamaṁ vīraṁ mṛtyuryuddhe samaspṛśat.
64.
karṇam tu asyantam astrāṇi divyāni ca bahūni ca
katham indra-upamam vīram mṛtyuḥ yuddhe samaspṛśat
katham indra-upamam vīram mṛtyuḥ yuddhe samaspṛśat
64.
tu katham mṛtyuḥ yuddhe astrāṇi divyāni ca bahūni
ca asyantam indra-upamam vīram karṇam samaspṛśat?
ca asyantam indra-upamam vīram karṇam samaspṛśat?
64.
But how did Death (mṛtyu) touch Karṇa, that hero comparable to Indra, who was hurling many divine weapons and missiles in battle?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa, the great warrior (Karṇa)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- अस्यन्तम् (asyantam) - hurling (weapons) (hurling, throwing, shooting)
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons and missiles (weapons, missiles)
- दिव्यानि (divyāni) - divine (weapons) (divine, celestial, heavenly)
- च (ca) - and (and, also)
- बहूनि (bahūni) - many (weapons) (many, numerous)
- च (ca) - and (and, also)
- कथम् (katham) - how (how, in what manner)
- इन्द्र-उपमम् (indra-upamam) - comparable to Indra (like Indra, comparable to Indra)
- वीरम् (vīram) - hero (Karṇa) (hero, brave man, warrior)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - Death (mṛtyu) (death, god of death)
- युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
- समस्पृशत् (samaspṛśat) - touched, reached (Karṇa) (touched, reached, affected)
Words meanings and morphology
कर्णम् (karṇam) - Karṇa, the great warrior (Karṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name of a great warrior in the Mahābhārata, son of Kuntī and Sūrya)
Note: Object of the verb 'samaspṛśat'.
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Introduces a question or contrast.
अस्यन्तम् (asyantam) - hurling (weapons) (hurling, throwing, shooting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asyant
asyant - hurling, throwing, shooting
Present Active Participle
From root 'as' (to throw, hurl), present tense.
Root: as (class 4)
Note: Modifies 'karṇam'.
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons and missiles (weapons, missiles)
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, projectile
Root: as (class 4)
Note: Object of 'asyantam'.
दिव्यानि (divyāni) - divine (weapons) (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
Root: div (class 4)
Note: Agrees with 'astrāṇi'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'divyāni' and 'bahūni'.
बहूनि (bahūni) - many (weapons) (many, numerous)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
Note: Agrees with 'astrāṇi'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the adjectives modifying 'astrāṇi'.
कथम् (katham) - how (how, in what manner)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
इन्द्र-उपमम् (indra-upamam) - comparable to Indra (like Indra, comparable to Indra)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of indra-upama
indra-upama - comparable to Indra, like Indra
Compound type : upama-dvandva (comparative compound) (indra+upama)
- indra – Indra (name of the chief deity of the Vedic pantheon, god of heaven, rain, and thunder)
proper noun (masculine) - upama – comparison, likeness, simile; comparable, like
adjective
Root: mā (class 2)
Note: Modifies 'vīram'.
वीरम् (vīram) - hero (Karṇa) (hero, brave man, warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, champion
Note: Appositional noun for 'karṇam'.
मृत्युः (mṛtyuḥ) - Death (mṛtyu) (death, god of death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, decease, the god of death
Derived from root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6)
Note: Subject of the verb 'samaspṛśat'.
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Past Passive Participle (substantivized)
From root 'yudh' (to fight), here used as a noun.
Root: yudh (class 4)
Note: Indicates the location of the action.
समस्पृशत् (samaspṛśat) - touched, reached (Karṇa) (touched, reached, affected)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sam-spṛś
Imperfect
3rd singular imperfect active form of root 'spṛś' (to touch) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: The subject is 'mṛtyuḥ'.