Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-5, verse-39

स हि पारं महानासीत्पुत्राणां मम संजय ।
युद्धे विनिहतः शूरो विसृजन्सायकान्बहून् ॥३९॥
39. sa hi pāraṁ mahānāsītputrāṇāṁ mama saṁjaya ,
yuddhe vinihataḥ śūro visṛjansāyakānbahūn.
39. sa hi pāram mahān āsīt putrāṇām mama saṃjaya
yuddhe vinihataḥ śūraḥ visṛjan sāyakān bahūn
39. saṃjaya saḥ hi mama putrāṇām mahān pāram āsīt
yuddhe bahūn sāyakān visṛjan śūraḥ vinihataḥ
39. Indeed, O Sañjaya, he was a great support for my sons. That hero, discharging many arrows, was slain in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - referring to Karṇa (he, that)
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • पारम् (pāram) - great support or refuge (shore, bank, limit, means of crossing, support)
  • महान् (mahān) - great, large, mighty
  • आसीत् (āsīt) - he was, it was
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - for my sons (of sons, for sons)
  • मम (mama) - my, of me
  • संजय (saṁjaya) - Sañjaya, the charioteer of Dhṛtarāṣṭra (O Sañjaya)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • विनिहतः (vinihataḥ) - killed, slain
  • शूरः (śūraḥ) - hero, warrior, brave man
  • विसृजन् (visṛjan) - showering (arrows) (discharging, sending forth, throwing)
  • सायकान् (sāyakān) - arrows
  • बहून् (bahūn) - many, numerous

Words meanings and morphology

(sa) - referring to Karṇa (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Karṇa.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पारम् (pāram) - great support or refuge (shore, bank, limit, means of crossing, support)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - further bank, opposite shore, end, limit, means of crossing, support
Note: Used as a predicative nominative (or accusative with verbs of 'being' sometimes) here.
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with `sa` and modifies `pāram`.
आसीत् (āsīt) - he was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
पुत्राणाम् (putrāṇām) - for my sons (of sons, for sons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Used here in a dative sense: 'for my sons'
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agrees with `putrāṇām`.
संजय (saṁjaya) - Sañjaya, the charioteer of Dhṛtarāṣṭra (O Sañjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
विनिहतः (vinihataḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinihata
vinihata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root 'han' with upasargas 'vi' and 'ni'.
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with `śūraḥ`.
शूरः (śūraḥ) - hero, warrior, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave man
Note: Subject of `vinihataḥ`.
विसृजन् (visṛjan) - showering (arrows) (discharging, sending forth, throwing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛjat
visṛjat - discharging, sending forth, abandoning
Present Active Participle
Derived from root 'sṛj' with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with `śūraḥ`, indicates simultaneous action.
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
Note: Object of `visṛjan`.
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
Note: Agrees with `sāyakān`.