महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-101
मद्रराजः कथं शल्यो नियुक्तो रथिनां वरः ।
वैकर्तनस्य सारथ्ये तन्ममाचक्ष्व संजय ॥१०१॥
वैकर्तनस्य सारथ्ये तन्ममाचक्ष्व संजय ॥१०१॥
101. madrarājaḥ kathaṁ śalyo niyukto rathināṁ varaḥ ,
vaikartanasya sārathye tanmamācakṣva saṁjaya.
vaikartanasya sārathye tanmamācakṣva saṁjaya.
101.
madrarājaḥ katham śalyaḥ niyuktaḥ rathinām varaḥ
vaikartanasya sāratye tat mama ācakṣva sañjaya
vaikartanasya sāratye tat mama ācakṣva sañjaya
101.
sañjaya katham madrarājaḥ rathinām varaḥ śalyaḥ
vaikartanasya sāratye niyuktaḥ tat mama ācakṣva
vaikartanasya sāratye niyuktaḥ tat mama ācakṣva
101.
O Sañjaya, explain this to me: How was Shalya, the king of Madra and the foremost among charioteers, appointed to act as the charioteer for Vaikartana (Karna)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मद्रराजः (madrarājaḥ) - king of the Madras
- कथम् (katham) - how, why, in what manner
- शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (king of Madra) (Shalya)
- नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, assigned, engaged
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
- वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
- वैकर्तनस्य (vaikartanasya) - of Vaikartana (Karna) (of Vaikartana)
- सारत्ये (sāratye) - in the charioteership, as charioteer
- तत् (tat) - that, therefore
- मम (mama) - to me, my
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain
- सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
Words meanings and morphology
मद्रराजः (madrarājaḥ) - king of the Madras
(noun)
Nominative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras (a kingdom and its people)
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – Madra (a country and its people)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
कथम् (katham) - how, why, in what manner
(indeclinable)
शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (king of Madra) (Shalya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (a proper name, particularly the king of Madra)
नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, assigned, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, engaged, attached to, assigned
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon, suitor
वैकर्तनस्य (vaikartanasya) - of Vaikartana (Karna) (of Vaikartana)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - son of Vikartana (an epithet of the Sun-god, hence Karna)
Patronymic from Vikartana
सारत्ये (sāratye) - in the charioteership, as charioteer
(noun)
Locative, neuter, singular of sāratya
sāratya - charioteership, the act or office of a charioteer
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used here in dative sense 'to me'
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (proper name)