महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-13
यमाश्रित्य महाबाहुं द्विषत्संघघ्नमच्युतम् ।
दुर्योधनोऽकरोद्वैरं पाण्डुपुत्रैर्महाबलैः ॥१३॥
दुर्योधनोऽकरोद्वैरं पाण्डुपुत्रैर्महाबलैः ॥१३॥
13. yamāśritya mahābāhuṁ dviṣatsaṁghaghnamacyutam ,
duryodhano'karodvairaṁ pāṇḍuputrairmahābalaiḥ.
duryodhano'karodvairaṁ pāṇḍuputrairmahābalaiḥ.
13.
yam āśritya mahābāhum dviṣatsaṃghaghnam acyutam
duryodhanaḥ akarot vairam pāṇḍuputraiḥ mahābalaiḥ
duryodhanaḥ akarot vairam pāṇḍuputraiḥ mahābalaiḥ
13.
duryodhanaḥ yam mahābāhum dviṣatsaṃghaghnam acyutam
āśritya mahābalaiḥ pāṇḍuputraiḥ vairam akarot
āśritya mahābalaiḥ pāṇḍuputraiḥ vairam akarot
13.
Relying on that mighty-armed (ally), the unfailing one, who was a slayer of enemy hosts, Duryodhana waged war against the immensely powerful sons of Pāṇḍu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - whom (referring to the mighty ally) (whom, which)
- आश्रित्य (āśritya) - having relied upon (having relied, having resorted to, having taken refuge in)
- महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed (mighty-armed, strong-armed)
- द्विषत्संघघ्नम् (dviṣatsaṁghaghnam) - slayer of hosts of enemies (slayer of hosts of enemies, destroyer of enemy multitudes)
- अच्युतम् (acyutam) - unfailing (in strength or resolve) (unfailing, firm, imperishable)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (a proper name))
- अकरोत् (akarot) - he waged (enmity) (he did, he made)
- वैरम् (vairam) - enmity, war (enmity, hostility)
- पाण्डुपुत्रैः (pāṇḍuputraiḥ) - with the sons of Pāṇḍu (by the sons of Pāṇḍu, with the sons of Pāṇḍu)
- महाबलैः (mahābalaiḥ) - with the greatly powerful ones (sons of Pāṇḍu) (by the mighty ones, by those of great strength)
Words meanings and morphology
यम् (yam) - whom (referring to the mighty ally) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
आश्रित्य (āśritya) - having relied upon (having relied, having resorted to, having taken refuge in)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śri with upasarga ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
द्विषत्संघघ्नम् (dviṣatsaṁghaghnam) - slayer of hosts of enemies (slayer of hosts of enemies, destroyer of enemy multitudes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dviṣatsaṃghaghna
dviṣatsaṁghaghna - destroyer of enemy multitudes/hosts
Compound type : tatpurusha (dviṣat+saṃgha+ghna)
- dviṣat – enemy, hostile
noun (masculine)
Present Active Participle
From root dviṣ
Root: dviṣ (class 2) - saṃgha – multitude, host, group
noun (masculine) - ghna – slayer, killer, destroying
adjective (masculine)
From root han (to strike/kill)
Root: han (class 2)
अच्युतम् (acyutam) - unfailing (in strength or resolve) (unfailing, firm, imperishable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfailing, firm, imperishable; a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Past Passive Participle
From root cyu (to move, to fall) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - cyuta – fallen, moved, deviated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (son of Dhritarashtra)
अकरोत् (akarot) - he waged (enmity) (he did, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of kṛ
aorist
a-augmentation + root kṛ + aorist ending
Root: kṛ (class 8)
वैरम् (vairam) - enmity, war (enmity, hostility)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, animosity
पाण्डुपुत्रैः (pāṇḍuputraiḥ) - with the sons of Pāṇḍu (by the sons of Pāṇḍu, with the sons of Pāṇḍu)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : genitive tatpurusha (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (a proper name)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
महाबलैः (mahābalaiḥ) - with the greatly powerful ones (sons of Pāṇḍu) (by the mighty ones, by those of great strength)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)