Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-5, verse-13

यमाश्रित्य महाबाहुं द्विषत्संघघ्नमच्युतम् ।
दुर्योधनोऽकरोद्वैरं पाण्डुपुत्रैर्महाबलैः ॥१३॥
13. yamāśritya mahābāhuṁ dviṣatsaṁghaghnamacyutam ,
duryodhano'karodvairaṁ pāṇḍuputrairmahābalaiḥ.
13. yam āśritya mahābāhum dviṣatsaṃghaghnam acyutam
duryodhanaḥ akarot vairam pāṇḍuputraiḥ mahābalaiḥ
13. duryodhanaḥ yam mahābāhum dviṣatsaṃghaghnam acyutam
āśritya mahābalaiḥ pāṇḍuputraiḥ vairam akarot
13. Relying on that mighty-armed (ally), the unfailing one, who was a slayer of enemy hosts, Duryodhana waged war against the immensely powerful sons of Pāṇḍu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यम् (yam) - whom (referring to the mighty ally) (whom, which)
  • आश्रित्य (āśritya) - having relied upon (having relied, having resorted to, having taken refuge in)
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed (mighty-armed, strong-armed)
  • द्विषत्संघघ्नम् (dviṣatsaṁghaghnam) - slayer of hosts of enemies (slayer of hosts of enemies, destroyer of enemy multitudes)
  • अच्युतम् (acyutam) - unfailing (in strength or resolve) (unfailing, firm, imperishable)
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (a proper name))
  • अकरोत् (akarot) - he waged (enmity) (he did, he made)
  • वैरम् (vairam) - enmity, war (enmity, hostility)
  • पाण्डुपुत्रैः (pāṇḍuputraiḥ) - with the sons of Pāṇḍu (by the sons of Pāṇḍu, with the sons of Pāṇḍu)
  • महाबलैः (mahābalaiḥ) - with the greatly powerful ones (sons of Pāṇḍu) (by the mighty ones, by those of great strength)

Words meanings and morphology

यम् (yam) - whom (referring to the mighty ally) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
आश्रित्य (āśritya) - having relied upon (having relied, having resorted to, having taken refuge in)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śri with upasarga ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
द्विषत्संघघ्नम् (dviṣatsaṁghaghnam) - slayer of hosts of enemies (slayer of hosts of enemies, destroyer of enemy multitudes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dviṣatsaṃghaghna
dviṣatsaṁghaghna - destroyer of enemy multitudes/hosts
Compound type : tatpurusha (dviṣat+saṃgha+ghna)
  • dviṣat – enemy, hostile
    noun (masculine)
    Present Active Participle
    From root dviṣ
    Root: dviṣ (class 2)
  • saṃgha – multitude, host, group
    noun (masculine)
  • ghna – slayer, killer, destroying
    adjective (masculine)
    From root han (to strike/kill)
    Root: han (class 2)
अच्युतम् (acyutam) - unfailing (in strength or resolve) (unfailing, firm, imperishable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfailing, firm, imperishable; a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Past Passive Participle
From root cyu (to move, to fall) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • cyuta – fallen, moved, deviated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root cyu (to move, fall)
    Root: cyu (class 1)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (son of Dhritarashtra)
अकरोत् (akarot) - he waged (enmity) (he did, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of kṛ
aorist
a-augmentation + root kṛ + aorist ending
Root: kṛ (class 8)
वैरम् (vairam) - enmity, war (enmity, hostility)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, animosity
पाण्डुपुत्रैः (pāṇḍuputraiḥ) - with the sons of Pāṇḍu (by the sons of Pāṇḍu, with the sons of Pāṇḍu)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : genitive tatpurusha (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
महाबलैः (mahābalaiḥ) - with the greatly powerful ones (sons of Pāṇḍu) (by the mighty ones, by those of great strength)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bala – strength, power
    noun (neuter)