महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-5, verse-60
भीष्ममप्रतियुध्यन्तं शिखण्डी सायकोत्तमैः ।
पातयामास समरे सर्वशस्त्रभृतां वरम् ॥६०॥
पातयामास समरे सर्वशस्त्रभृतां वरम् ॥६०॥
60. bhīṣmamapratiyudhyantaṁ śikhaṇḍī sāyakottamaiḥ ,
pātayāmāsa samare sarvaśastrabhṛtāṁ varam.
pātayāmāsa samare sarvaśastrabhṛtāṁ varam.
60.
bhīṣmam apratiyudhyantam śikhaṇḍī sāyakottamaiḥ
pātayāmāsa samare sarvaśastrabṛtām varam
pātayāmāsa samare sarvaśastrabṛtām varam
60.
śikhaṇḍī sāyakottamaiḥ samare apratiyudhyantam
bhīṣmam sarvaśastrabṛtām varam pātayāmāsa
bhīṣmam sarvaśastrabṛtām varam pātayāmāsa
60.
With excellent arrows, Śikhaṇḍī felled Bhīṣma, who was not fighting back, in battle; Bhīṣma, the foremost among all weapon-bearers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
- अप्रतियुध्यन्तम् (apratiyudhyantam) - not fighting back, not opposing
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī
- सायकोत्तमैः (sāyakottamaiḥ) - with excellent arrows, by the best arrows
- पातयामास (pātayāmāsa) - caused to fall, felled
- समरे (samare) - in battle, in combat
- सर्वशस्त्रबृताम् (sarvaśastrabṛtām) - of all weapon-bearers, among all armed men
- वरम् (varam) - the best, the foremost
Words meanings and morphology
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (proper name)
अप्रतियुध्यन्तम् (apratiyudhyantam) - not fighting back, not opposing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apratiyudhyant
apratiyudhyant - not fighting against, not opposing, not resisting
Present Active Participle
Derived from root yudh (to fight) with prefixes prati and a (negation).
Prefixes: a+prati
Root: yudh (class 4)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍin (proper name)
सायकोत्तमैः (sāyakottamaiḥ) - with excellent arrows, by the best arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyakottama
sāyakottama - excellent arrow, best arrow
Compound type : karmadhāraya (sāyaka+uttama)
- sāyaka – arrow, dart
noun (masculine) - uttama – best, excellent, highest
adjective
पातयामास (pātayāmāsa) - caused to fall, felled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pātayāmāsa
Causative Perfect
Perfect form of the causative of root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
सर्वशस्त्रबृताम् (sarvaśastrabṛtām) - of all weapon-bearers, among all armed men
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaśastrabṛt
sarvaśastrabṛt - bearing all weapons, all armed men
Compound type : tatpuruṣa (sarva+śastra+bṛt)
- sarva – all, every
adjective - śastra – weapon, arm
noun (neuter) - bṛt – bearing, carrying, supporting
adjective (masculine)
Suffix -bṛt, derived from root bhṛ (to bear).
Root: bhṛ (class 3)
वरम् (varam) - the best, the foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, foremost, boon