Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-85, verse-72

रथैर्विपरिधावद्भिर्मनुष्यैश्च हयैश्च ह ।
सैन्यं रजःसमुद्धूतमेतत्संपरिवर्तते ॥७२॥
72. rathairviparidhāvadbhirmanuṣyaiśca hayaiśca ha ,
sainyaṁ rajaḥsamuddhūtametatsaṁparivartate.
72. rathaiḥ viparidhāvadbhiḥ manuṣyaiḥ ca hayaiḥ ca
ha sainyaṃ rajaḥsamuddhūtam etat samparivartate
72. etat rajaḥsamuddhūtam sainyaṃ viparidhāvadbhiḥ
rathaiḥ manuṣyaiḥ ca hayaiḥ ca ha samparivartate
72. This army, stirred up by dust, is moving all around with swiftly moving chariots, men, and horses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रथैः (rathaiḥ) - by chariots
  • विपरिधावद्भिः (viparidhāvadbhiḥ) - by those running around, by those swiftly moving
  • मनुष्यैः (manuṣyaiḥ) - by men, by humans
  • (ca) - and
  • हयैः (hayaiḥ) - by horses
  • (ca) - and
  • (ha) - indeed, surely
  • सैन्यं (sainyaṁ) - army, host
  • रजःसमुद्धूतम् (rajaḥsamuddhūtam) - stirred up by dust
  • एतत् (etat) - this
  • सम्परिवर्तते (samparivartate) - moves all around, revolves, rolls completely

Words meanings and morphology

रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
विपरिधावद्भिः (viparidhāvadbhiḥ) - by those running around, by those swiftly moving
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of viparidhāvat
viparidhāvat - running around, moving swiftly in all directions
Present Active Participle
Derived from root `dhāv` (to run) with prefixes `vi` and `pari`.
Prefixes: vi+pari
Root: dhāv (class 1)
Note: Qualifies `rathaiḥ`, `manuṣyaiḥ`, `hayaiḥ`.
मनुष्यैः (manuṣyaiḥ) - by men, by humans
(noun)
Instrumental, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - man, human being
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
हयैः (hayaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
(ha) - indeed, surely
(indeclinable)
Particle
सैन्यं (sainyaṁ) - army, host
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - belonging to an army, army, host
Derived from `senā` (army).
रजःसमुद्धूतम् (rajaḥsamuddhūtam) - stirred up by dust
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rajaḥsamuddhūta
rajaḥsamuddhūta - stirred up by dust
Compound type : tatpurusha (rajas+samuddhūta)
  • rajas – dust, dirt, pollen
    noun (neuter)
  • samuddhūta – stirred up, agitated, raised
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root `dhū` (to shake, agitate) with prefixes `sam` and `ud`.
    Prefixes: sam+ud
    Root: dhū (class 5)
Note: Modifies `sainyam`.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `sainyam`.
सम्परिवर्तते (samparivartate) - moves all around, revolves, rolls completely
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Tense, Middle Voice
3rd person singular, present indicative, middle voice. Prefixed with `sam` and `pari`.
Prefixes: sam+pari
Root: vṛt (class 1)