Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-85, verse-59

गदो वा सारणो वापि साम्बो वा सह वृष्णिभिः ।
सहायार्थं महाराज संग्रामोत्तममूर्धनि ॥५९॥
59. gado vā sāraṇo vāpi sāmbo vā saha vṛṣṇibhiḥ ,
sahāyārthaṁ mahārāja saṁgrāmottamamūrdhani.
59. gadaḥ vā sāraṇaḥ vā api sāmbaḥ vā saha vṛṣṇibhiḥ
sahāyārtham mahārāja saṅgrāmottamamūrdhani
59. mahārāja,
gadaḥ vā sāraṇaḥ vā api sāmbaḥ vā vṛṣṇibhiḥ saha sahāyārtham saṅgrāmottamamūrdhani
59. O great king, if Gada, or Sarana, or even Samba, accompanied by the Vrishnis, were to (prepare) for our assistance at the very peak of the greatest battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गदः (gadaḥ) - Gada (Krishna's brother)
  • वा (vā) - or, either
  • सारणः (sāraṇaḥ) - Sarana (a Vrishni hero)
  • वा (vā) - or, either
  • अपि (api) - even, also, too
  • साम्बः (sāmbaḥ) - Samba (Krishna's son)
  • वा (vā) - or, either
  • सह (saha) - with, together with
  • वृष्णिभिः (vṛṣṇibhiḥ) - by the Vrishnis, with the Vrishnis
  • सहायार्थम् (sahāyārtham) - for the sake of help, for assistance
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • सङ्ग्रामोत्तममूर्धनि (saṅgrāmottamamūrdhani) - at the forefront of the greatest battle

Words meanings and morphology

गदः (gadaḥ) - Gada (Krishna's brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gada
gada - Gada (proper name)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
सारणः (sāraṇaḥ) - Sarana (a Vrishni hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāraṇa
sāraṇa - Sarana (proper name)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
साम्बः (sāmbaḥ) - Samba (Krishna's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāmba
sāmba - Samba (proper name), accompanied by Ambā (Pārvatī)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
वृष्णिभिः (vṛṣṇibhiḥ) - by the Vrishnis, with the Vrishnis
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - a member of the Vrishni clan
सहायार्थम् (sahāyārtham) - for the sake of help, for assistance
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (sahāya+artha)
  • sahāya – help, assistance, companion
    noun (masculine)
  • artha – purpose, object, meaning, wealth
    noun (masculine)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
सङ्ग्रामोत्तममूर्धनि (saṅgrāmottamamūrdhani) - at the forefront of the greatest battle
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāmottamamūrdhan
saṅgrāmottamamūrdhan - at the forefront of the greatest battle
Compound type : tatpuruṣa (saṅgrāma+uttama+mūrdhan)
  • saṅgrāma – battle, war, encounter
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, greatest, excellent
    adjective
  • mūrdhan – head, forehead, top, summit, forefront
    noun (masculine)