Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-85, verse-21

ते समेत्य नरव्याघ्रा भारद्वाजं महारथम् ।
अभ्यवर्षञ्शरैस्तीक्ष्णैः कङ्कबर्हिणवाजितैः ॥२१॥
21. te sametya naravyāghrā bhāradvājaṁ mahāratham ,
abhyavarṣañśaraistīkṣṇaiḥ kaṅkabarhiṇavājitaiḥ.
21. te sametya naravyāghrāḥ bhāradvājam mahāratham
abhyavarṣan śaraiḥ tīkṣṇaiḥ kaṅkabarhiṇavājitaiḥ
21. te naravyāghrāḥ sametya mahāratham bhāradvājam
tīkṣṇaiḥ kaṅkabarhiṇavājitaiḥ śaraiḥ abhyavarṣan
21. Having approached Bhāradvāja, the great charioteer, those tiger-like men showered him with sharp arrows, feathered with the plumes of kanka birds and peacocks.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - Refers to the Pāṇḍavas and Sṛñjayas mentioned in the previous verse. (they, those)
  • समेत्य (sametya) - having approached, having met, having encountered
  • नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - An epithet for the brave warriors of the Pāṇḍava and Sṛñjaya forces. (tiger-like men, best of men, mighty warriors)
  • भारद्वाजम् (bhāradvājam) - Refers to Droṇa, who belonged to the lineage of the sage Bhāradvāja. (Bhāradvāja)
  • महारथम् (mahāratham) - An attribute for Droṇa, indicating his high skill and prowess in warfare. (great charioteer, mighty warrior)
  • अभ्यवर्षन् (abhyavarṣan) - they showered upon, they rained down on
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - sharp, keen, fierce
  • कङ्कबर्हिणवाजितैः (kaṅkabarhiṇavājitaiḥ) - Describing the arrows, indicating they were decorated with the feathers of these birds. (feathered with kanka birds and peacocks, adorned with kanka and peacock plumes)

Words meanings and morphology

ते (te) - Refers to the Pāṇḍavas and Sṛñjayas mentioned in the previous verse. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
समेत्य (sametya) - having approached, having met, having encountered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root √i (to go) with the prefix sam, and the suffix -tya.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - An epithet for the brave warriors of the Pāṇḍava and Sṛñjaya forces. (tiger-like men, best of men, mighty warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - a tiger among men, an excellent man, a mighty warrior
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, human being, person
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
भारद्वाजम् (bhāradvājam) - Refers to Droṇa, who belonged to the lineage of the sage Bhāradvāja. (Bhāradvāja)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; an epithet of Droṇa
Derived from the sage Bharadvāja.
महारथम् (mahāratham) - An attribute for Droṇa, indicating his high skill and prowess in warfare. (great charioteer, mighty warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a warrior capable of fighting many thousands (usually 10,000) of adversaries
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
    Root: mah (class 1)
  • ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)
    From the root √ramh (to go swiftly).
    Root: ramh (class 1)
Note: Modifies 'Bhāradvājam'.
अभ्यवर्षन् (abhyavarṣan) - they showered upon, they rained down on
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhi-vṛṣ
Past Imperfect
Third person plural, active voice, imperfect tense, from the root √vṛṣ (to rain) with the prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, shaft
Derived from the root √śṛ (to hurt, to injure).
Root: śṛ (class 9)
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - sharp, keen, fierce
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pointed, pungent, severe
From the root √tij (to be sharp, to sharpen).
Root: tij (class 6)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
कङ्कबर्हिणवाजितैः (kaṅkabarhiṇavājitaiḥ) - Describing the arrows, indicating they were decorated with the feathers of these birds. (feathered with kanka birds and peacocks, adorned with kanka and peacock plumes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kaṅkabarhiṇavājita
kaṅkabarhiṇavājita - feathered with Kanka and peacock plumes
Compound type : tatpuruṣa (kaṅka+barhiṇa+vājita)
  • kaṅka – a kind of heron or eagle, a bird of prey
    noun (masculine)
  • barhiṇa – peacock
    noun (masculine)
    From the root √bṛh (to grow, to be large), referring to its large plumes.
    Root: bṛh (class 1)
  • vājita – feathered, winged, furnished with feathers
    participle
    Past Passive Participle
    From the causative stem of √vāj (to fly, to hasten) or directly from vājin (winged).
    Root: vāj
Note: Modifies 'śaraiḥ'.