महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-85, verse-55
लघ्वस्त्रश्चित्रयोधी च तथा लघुपराक्रमः ।
प्राज्ञः सर्वास्त्रविच्छूरो मुह्यते न च संयुगे ॥५५॥
प्राज्ञः सर्वास्त्रविच्छूरो मुह्यते न च संयुगे ॥५५॥
55. laghvastraścitrayodhī ca tathā laghuparākramaḥ ,
prājñaḥ sarvāstravicchūro muhyate na ca saṁyuge.
prājñaḥ sarvāstravicchūro muhyate na ca saṁyuge.
55.
laghvastraḥ citrayodhī ca tathā laghuparākramaḥ
prājñaḥ sarvāstravit śūraḥ muhyate na ca saṃyuge
prājñaḥ sarvāstravit śūraḥ muhyate na ca saṃyuge
55.
(yaḥ) laghvastraḥ citrayodhī ca tathā laghuparākramaḥ,
prājñaḥ sarvāstravit śūraḥ ca (saḥ) saṃyuge na muhyate
prājñaḥ sarvāstravit śūraḥ ca (saḥ) saṃyuge na muhyate
55.
Possessing light weapons, fighting wondrously, and of swift prowess; wise, a master of all weapons, and brave — such a one is not bewildered in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लघ्वस्त्रः (laghvastraḥ) - one having light weapons, skillful with light weapons
- चित्रयोधी (citrayodhī) - one fighting wondrously, skillful fighter
- च (ca) - and, also, moreover
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, also
- लघुपराक्रमः (laghuparākramaḥ) - one of swift valor, having quick prowess
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent, knowing
- सर्वास्त्रवित् (sarvāstravit) - knower of all weapons, master of all weapons
- शूरः (śūraḥ) - a hero, a brave man, valorous
- मुह्यते (muhyate) - becomes bewildered, becomes confused, faints
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, moreover
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in conjunction
Words meanings and morphology
लघ्वस्त्रः (laghvastraḥ) - one having light weapons, skillful with light weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghvastra
laghvastra - having light weapons, quick in using weapons
Compound type : bahuvrihi (laghu+astra)
- laghu – light, swift, quick, agile, easy
adjective (masculine) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Derived from root as (to throw).
Root: as (class 4)
चित्रयोधी (citrayodhī) - one fighting wondrously, skillful fighter
(adjective)
Nominative, masculine, singular of citrayodhin
citrayodhin - fighting wonderfully or skillfully, a peculiar fighter
Compound type : tatpurusha (citra+yodhin)
- citra – wonderful, strange, variegated, clear, bright
adjective (neuter) - yodhin – a fighter, warrior
noun (masculine)
Agent noun derived from root yudh.
Root: yudh (class 4)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, also
(indeclinable)
लघुपराक्रमः (laghuparākramaḥ) - one of swift valor, having quick prowess
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghuparākrama
laghuparākrama - having swift valor or prowess
Compound type : bahuvrihi (laghu+parākrama)
- laghu – light, swift, quick, agile, easy
adjective (masculine) - parākrama – valor, prowess, heroism, power, strength
noun (masculine)
Derived from root kram with upasarga parā.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent, knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing, skillful
Derived from prajñā (wisdom).
सर्वास्त्रवित् (sarvāstravit) - knower of all weapons, master of all weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvāstravid
sarvāstravid - knower of all weapons
Compound type : tatpurusha (sarvāstra+vid)
- sarvāstra – all weapons
noun (neuter) - vid – knower, learned
noun (masculine)
Agent noun derived from root vid (to know).
Root: vid (class 2)
शूरः (śūraḥ) - a hero, a brave man, valorous
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave, powerful
मुह्यते (muhyate) - becomes bewildered, becomes confused, faints
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of muh
Root: muh (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in conjunction
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict, conjunction, union
Derived from root yuj with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)