महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-85, verse-60
तथाप्यहं नरव्याघ्रं शैनेयं सत्यविक्रमम् ।
साहाय्ये विनियोक्ष्यामि नास्ति मेऽन्यो हि तत्समः ॥६०॥
साहाय्ये विनियोक्ष्यामि नास्ति मेऽन्यो हि तत्समः ॥६०॥
60. tathāpyahaṁ naravyāghraṁ śaineyaṁ satyavikramam ,
sāhāyye viniyokṣyāmi nāsti me'nyo hi tatsamaḥ.
sāhāyye viniyokṣyāmi nāsti me'nyo hi tatsamaḥ.
60.
tathāpi aham naravyāghram śaineyam satyavikramam
sāhāyye viniyokṣyāmi na asti me anyaḥ hi tatsamaḥ
sāhāyye viniyokṣyāmi na asti me anyaḥ hi tatsamaḥ
60.
tathāpi aham naravyāghram satyavikramam śaineyam
sāhāyye viniyokṣyāmi hi me tatsamaḥ anyaḥ na asti
sāhāyye viniyokṣyāmi hi me tatsamaḥ anyaḥ na asti
60.
Nevertheless, I will engage Śaineya (Satyaki), that tiger among men, who possesses true valor, for assistance. Indeed, there is no one else equal to him for me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथापि (tathāpi) - nevertheless, even so, still
- अहम् (aham) - I
- नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - Satyaki, who is the best among men (tiger among men, best of men)
- शैनेयम् (śaineyam) - Satyaki (descendant of Śini, belonging to the Śini family)
- सत्यविक्रमम् (satyavikramam) - Satyaki, who possesses genuine valor (whose valor is true, truly valorous, possessing true might)
- साहाय्ये (sāhāyye) - in help, for assistance, in the matter of aid
- विनियोक्ष्यामि (viniyokṣyāmi) - I will employ, I will engage, I will assign
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- मे (me) - for me, to me, my
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- हि (hi) - indeed, surely, because
- तत्समः (tatsamaḥ) - equal to Satyaki (equal to him, similar to him)
Words meanings and morphology
तथापि (tathāpi) - nevertheless, even so, still
(indeclinable)
From tathā (thus) + api (even, also).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - Satyaki, who is the best among men (tiger among men, best of men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: Object of viniyokṣyāmi.
शैनेयम् (śaineyam) - Satyaki (descendant of Śini, belonging to the Śini family)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śaineya
śaineya - descendant of Śini, belonging to the Śini family (Satyaki)
Derived from Śini (proper noun) + eya (patronymic suffix).
Note: Object of viniyokṣyāmi.
सत्यविक्रमम् (satyavikramam) - Satyaki, who possesses genuine valor (whose valor is true, truly valorous, possessing true might)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - whose valor is true, truly valorous, possessing true might
Compound type : bahuvrīhi (satya+vikrama)
- satya – truth, real, true
noun (neuter) - vikrama – valor, might, courage
noun (masculine)
Note: Modifies śaineyam.
साहाय्ये (sāhāyye) - in help, for assistance, in the matter of aid
(noun)
Locative, neuter, singular of sāhāyya
sāhāyya - help, assistance, aid
From sahāya (helper) + ya (abstract noun suffix).
Note: Indicates the purpose or sphere of action for viniyokṣyāmi.
विनियोक्ष्यामि (viniyokṣyāmi) - I will employ, I will engage, I will assign
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of viniyuj
Future tense
Future form of the root yuj (class 7) with prefixes vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: yuj (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense
Present indicative, 3rd person singular of the root as.
Root: as (class 2)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Here, used as dative for 'to me' or 'for me'.
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - another, other, different
Note: Subject of asti.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
तत्समः (tatsamaḥ) - equal to Satyaki (equal to him, similar to him)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatsama
tatsama - equal to him, similar to him
Compound type : tatpuruṣa (tad+sama)
- tad – that, he, she, it
pronoun (neuter) - sama – equal, similar, like
adjective (masculine)
Note: Predicate adjective for anyaḥ.