Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-85, verse-35

वर्तमाने तथा रौद्रे तस्मिन्वीरवरक्षये ।
अशृणोत्सहसा पार्थः पाञ्चजन्यस्य निस्वनम् ॥३५॥
35. vartamāne tathā raudre tasminvīravarakṣaye ,
aśṛṇotsahasā pārthaḥ pāñcajanyasya nisvanam.
35. vartamāne tathā raudre tasmin vīravarakṣaye
aśṛṇot sahasā pārthaḥ pāñcajanyasya nisvanam
35. tathā tasmin raudre vīravarakṣaye vartamāne
pārthaḥ sahasā pāñcajanyasya nisvanam aśṛṇot
35. While that fierce and terrible destruction of the best warriors was thus occurring, Pārtha (Arjuna) suddenly heard the roar of the Pañcajanya (Kṛṣṇa's conch).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्तमाने (vartamāne) - while occurring, while it was ongoing (in the existing, in the current, while occurring)
  • तथा (tathā) - thus, in such a way (thus, so, in that manner)
  • रौद्रे (raudre) - fierce and terrible (terrible, fierce, awful, belonging to Rudra)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (destruction) (in that, in him)
  • वीरवरक्षये (vīravarakṣaye) - in the destruction of the foremost warriors (in the destruction of the best warriors)
  • अशृणोत् (aśṛṇot) - he heard
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna) (Partha (son of Pritha/Kunti), Arjuna)
  • पाञ्चजन्यस्य (pāñcajanyasya) - of the Pañcajanya (Kṛṣṇa's conch) (of Pañcajanya (a conch))
  • निस्वनम् (nisvanam) - the roar (of the conch) (sound, noise, roar)

Words meanings and morphology

वर्तमाने (vartamāne) - while occurring, while it was ongoing (in the existing, in the current, while occurring)
(participle)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - existing, present, current, happening, occurring
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root `vṛt` (to be, to exist, to turn) with `śānac` suffix.
Root: vṛt (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
तथा (tathā) - thus, in such a way (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Root: tad
Note: Modifies `vartamāne`.
रौद्रे (raudre) - fierce and terrible (terrible, fierce, awful, belonging to Rudra)
(adjective)
Locative, neuter, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, dreadful, furious, pertaining to Rudra
Derived from `rudra`.
Root: rud
Note: Agreeing with `kṣaye`.
तस्मिन् (tasmin) - in that (destruction) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `vīravarakṣaye`.
वीरवरक्षये (vīravarakṣaye) - in the destruction of the foremost warriors (in the destruction of the best warriors)
(noun)
Locative, masculine, singular of vīravarakṣaya
vīravarakṣaya - destruction of the best heroes/warriors
Compound type : tatpuruṣa (vīra+vara+kṣaya)
  • vīra – hero, warrior, brave man
    noun (masculine)
    Root: vīr (class 10)
  • vara – best, excellent, chosen, boon
    adjective/noun (masculine)
    From root `vṛ` (to choose).
    Root: vṛ (class 1)
  • kṣaya – destruction, decay, loss, end
    noun (masculine)
    From root `kṣi` (to destroy).
    Root: kṣi (class 5)
Note: Forms a locative absolute with `vartamāne`.
अशृणोत् (aśṛṇot) - he heard
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śru
Imperfect, Parasmaipada, 3rd person singular
From root `śru`. Augment `a-` and suffix `-ot`.
Root: śru (class 5)
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
(indeclinable)
Adverbial formation from `sahas` (power, force).
Root: sah (class 1)
Note: Modifies `aśṛṇot`.
पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna) (Partha (son of Pritha/Kunti), Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Patronymic from `Pṛthā`.
Note: Subject of `aśṛṇot`.
पाञ्चजन्यस्य (pāñcajanyasya) - of the Pañcajanya (Kṛṣṇa's conch) (of Pañcajanya (a conch))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāñcajanya
pāñcajanya - Pañcajanya (name of Kṛṣṇa's conch-shell), born from the Pañcajanas (five tribes)
Root: jan (class 4)
Note: Possessive, refers to `nisvanam`.
निस्वनम् (nisvanam) - the roar (of the conch) (sound, noise, roar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nisvana
nisvana - sound, noise, roar, loud cry
From root `svan` (to sound) with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: svan (class 1)
Note: Direct object of `aśṛṇot`.