Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-85, verse-34

तं तथा समरे द्रोणं निघ्नन्तं सोमकान्रणे ।
न चाप्यभिययुः केचिदपरे नैव विव्यधुः ॥३४॥
34. taṁ tathā samare droṇaṁ nighnantaṁ somakānraṇe ,
na cāpyabhiyayuḥ kecidapare naiva vivyadhuḥ.
34. tam tathā samare droṇam nighnantam somakān raṇe
na ca api abhiyayuḥ kecit apare na eva vivyadhuḥ
34. tathā samare raṇe somakān nighnantam tam droṇam
kecit ca api na abhiyayuḥ apare na eva vivyadhuḥ
34. Thus, some (warriors) did not even approach Droṇa as he was killing the Somakas in battle, nor did others pierce him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (Droṇa) (him, that)
  • तथा (tathā) - thus, in such a way (thus, so, in that manner)
  • समरे (samare) - in the battle (in battle, in war)
  • द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (Drona (acc.))
  • निघ्नन्तम् (nighnantam) - killing (the Somakas) (striking, killing, slaying (acc.))
  • सोमकान् (somakān) - the Somakas (a specific allied army) (the Somakas (acc. pl.))
  • रणे (raṇe) - in the fight (in battle, in fight)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • अभिययुः (abhiyayuḥ) - they approached (they approached, they went towards)
  • केचित् (kecit) - some (warriors) (some, any)
  • अपरे (apare) - other (warriors) (others, other)
  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
  • विव्यधुह् (vivyadhuh) - they wounded (him) (they pierced, they wounded)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (Droṇa) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `abhinayayuḥ` and `vivyadhuh`, refers to Droṇa.
तथा (tathā) - thus, in such a way (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Root: tad
Note: Modifies the killing action.
समरे (samare) - in the battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
Note: Locative of place.
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (Drona (acc.))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a teacher/warrior in Mahabharata)
Root: dru (class 1)
Note: Object of the participle `nighnantam`.
निघ्नन्तम् (nighnantam) - killing (the Somakas) (striking, killing, slaying (acc.))
(participle)
Accusative, masculine, singular of nighnat
nighnat - striking, killing, slayer
Present Active Participle
From root `han` (to strike, kill) with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Describes Droṇa's action.
सोमकान् (somakān) - the Somakas (a specific allied army) (the Somakas (acc. pl.))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of somaka
somaka - Somaka (name of a tribe/people, an epithet of Drupada's race)
Note: Object of `nighnantam`.
रणे (raṇe) - in the fight (in battle, in fight)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
Note: Locative of place, redundant with `samare` but emphasizes context.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates `abhiyayuḥ` and `vivyadhūḥ`.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects clauses, often implies 'and not' when paired with `na`.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
अभिययुः (abhiyayuḥ) - they approached (they approached, they went towards)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of abhi-yā
Perfect, Parasmaipada, 3rd person plural
Formed from root `yā` with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
Note: First main verb.
केचित् (kecit) - some (warriors) (some, any)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka-cid
ka-cid - some, any, a certain
Indefinite pronoun formed from `ka` + `cid`.
Note: Subject of `abhiyayuḥ`.
अपरे (apare) - other (warriors) (others, other)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
Note: Subject of `vivyadhuh`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates `vivyadhuh`.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the negation.
विव्यधुह् (vivyadhuh) - they wounded (him) (they pierced, they wounded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect, Parasmaipada, 3rd person plural
Reduplicated perfect form from root `vyadh`.
Root: vyadh (class 4)
Note: Null object refers to Droṇa.