महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-85, verse-37
गाण्डीवस्य च निर्घोषे विप्रनष्टे समन्ततः ।
कश्मलाभिहतो राजा चिन्तयामास पाण्डवः ॥३७॥
कश्मलाभिहतो राजा चिन्तयामास पाण्डवः ॥३७॥
37. gāṇḍīvasya ca nirghoṣe vipranaṣṭe samantataḥ ,
kaśmalābhihato rājā cintayāmāsa pāṇḍavaḥ.
kaśmalābhihato rājā cintayāmāsa pāṇḍavaḥ.
37.
gāṇḍīvasya ca nirghoṣe vipranaṣṭe samantataḥ
kaśmalābhihataḥ rājā cintayāmāsa pāṇḍavaḥ
kaśmalābhihataḥ rājā cintayāmāsa pāṇḍavaḥ
37.
gāṇḍīvasya ca nirghoṣe samantataḥ vipranaṣṭe
kaśmalābhihataḥ rājā pāṇḍavaḥ cintayāmāsa
kaśmalābhihataḥ rājā pāṇḍavaḥ cintayāmāsa
37.
And when the roar of the Gāṇḍīva (Arjuna's bow) had completely disappeared from all directions, King Yudhiṣṭhira (Pāṇḍava), struck by delusion (kaśmala), began to ponder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - of Gandiva (Arjuna's bow)
- च (ca) - and
- निर्घोषे (nirghoṣe) - in the roar, in the sound
- विप्रनष्टे (vipranaṣṭe) - having completely disappeared, vanished
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
- कश्मलाभिहतः (kaśmalābhihataḥ) - struck by delusion, afflicted by faintness
- राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
- चिन्तयामास (cintayāmāsa) - thought, reflected, considered
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
Words meanings and morphology
गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - of Gandiva (Arjuna's bow)
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - name of Arjuna's bow
च (ca) - and
(indeclinable)
निर्घोषे (nirghoṣe) - in the roar, in the sound
(noun)
Locative, masculine, singular of nirghoṣa
nirghoṣa - sound, roar, noise, clamor
From root ghuṣ (to sound) with prefix nir
Prefix: nir
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Forms a locative absolute with "vipranaṣṭe".
विप्रनष्टे (vipranaṣṭe) - having completely disappeared, vanished
(adjective)
Locative, masculine, singular of vipranaṣṭa
vipranaṣṭa - lost, perished, disappeared, completely vanished
Past Passive Participle
From root naś (to perish) with prefixes vi and pra
Prefixes: vi+pra
Root: naś (class 4)
Note: Modifies "nirghoṣe". Forms a locative absolute construction.
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
From samanta (all-sided) + suffix -tas
Note: Adverb.
कश्मलाभिहतः (kaśmalābhihataḥ) - struck by delusion, afflicted by faintness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaśmalābhihata
kaśmalābhihata - struck by delusion/faintness, afflicted by impurity
Compound formed from kaśmala (delusion) and abhihata (struck)
Compound type : tatpuruṣa (kaśmala+abhihata)
- kaśmala – delusion, faintness, impurity, weakness
noun (neuter) - abhihata – struck, smitten, afflicted
adjective
Past Passive Participle
From root han (to strike) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Modifies "rājā pāṇḍavaḥ".
राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - thought, reflected, considered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cintayāṃ-kṛ
Periphrastic Perfect
From the denominative root cintay (from cintā) + auxiliary kṛ (to do), perfect tense
Root: cit (class 10)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.