महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-150, verse-91
तामवप्लुत्य जग्राह कर्णो न्यस्य रथे धनुः ।
चिक्षेप चैनां तस्यैव स्यन्दनात्सोऽवपुप्लुवे ॥९१॥
चिक्षेप चैनां तस्यैव स्यन्दनात्सोऽवपुप्लुवे ॥९१॥
91. tāmavaplutya jagrāha karṇo nyasya rathe dhanuḥ ,
cikṣepa caināṁ tasyaiva syandanātso'vapupluve.
cikṣepa caināṁ tasyaiva syandanātso'vapupluve.
91.
tām avaplutya jagrāha karṇaḥ nyasya rathe dhanuḥ
cikṣepa ca enām tasya eva syandanāt saḥ avapupluve
cikṣepa ca enām tasya eva syandanāt saḥ avapupluve
91.
karṇaḥ dhanuḥ rathe nyasya,
tām avaplutya jagrāha.
ca enām cikṣepa,
saḥ tasya eva syandanāt avapupluve.
tām avaplutya jagrāha.
ca enām cikṣepa,
saḥ tasya eva syandanāt avapupluve.
91.
Leaping down, Karṇa seized it (the missile), having first placed his bow on his chariot. He then hurled it back, and from that very chariot, the enemy (Ghatotkacha) leaped off.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - the missile (referring to the divine śakti missile) (her, it)
- अवप्लुत्य (avaplutya) - having leaped down, having jumped off
- जग्राह (jagrāha) - he seized, he grasped
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- न्यस्य (nyasya) - having placed, having set down
- रथे (rathe) - on his (Karṇa's) chariot (on the chariot)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
- च (ca) - and
- एनाम् (enām) - the missile (her, it)
- तस्य (tasya) - of that (enemy's) chariot (of him, of that)
- एव (eva) - indeed, very, only
- स्यन्दनात् (syandanāt) - from the enemy's chariot (from the chariot)
- सः (saḥ) - he (the enemy, Ghatotkacha) (he)
- अवपुप्लुवे (avapupluve) - he leaped off, he jumped down
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - the missile (referring to the divine śakti missile) (her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अवप्लुत्य (avaplutya) - having leaped down, having jumped off
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root plu with upasarga ava.
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
जग्राह (jagrāha) - he seized, he grasped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
Root: grah (class 9)
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a warrior name), ear
न्यस्य (nyasya) - having placed, having set down
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root as with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: as (class 4)
रथे (rathe) - on his (Karṇa's) chariot (on the chariot)
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, weapon
चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṣip
Root: kṣip (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
एनाम् (enām) - the missile (her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enad
enad - this, that, she, it (proximal demonstrative)
तस्य (tasya) - of that (enemy's) chariot (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
एव (eva) - indeed, very, only
(indeclinable)
स्यन्दनात् (syandanāt) - from the enemy's chariot (from the chariot)
(noun)
Ablative, masculine, singular of syandana
syandana - chariot, vehicle, flowing
Root: syand (class 1)
सः (saḥ) - he (the enemy, Ghatotkacha) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
अवपुप्लुवे (avapupluve) - he leaped off, he jumped down
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of plu
Prefix: ava
Root: plu (class 1)