महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-150, verse-101
स कीर्यमाणो निशितैः कर्णचापच्युतैः शरैः ।
नगराद्रिवनप्रख्यस्तत्रैवान्तरधीयत ॥१०१॥
नगराद्रिवनप्रख्यस्तत्रैवान्तरधीयत ॥१०१॥
101. sa kīryamāṇo niśitaiḥ karṇacāpacyutaiḥ śaraiḥ ,
nagarādrivanaprakhyastatraivāntaradhīyata.
nagarādrivanaprakhyastatraivāntaradhīyata.
101.
saḥ kīryamāṇaḥ niśitaiḥ karṇacāpacyutaiḥ śaraiḥ
nagarādrivanaprakhyaḥ tatra eva antardhīyata
nagarādrivanaprakhyaḥ tatra eva antardhīyata
101.
saḥ nagarādrivanaprakhyaḥ karṇacāpacyutaiḥ
niśitaiḥ śaraiḥ kīryamāṇaḥ tatra eva antardhīyata
niśitaiḥ śaraiḥ kīryamāṇaḥ tatra eva antardhīyata
101.
He, appearing like a city, mountain, or forest, being covered by the sharp arrows released from Karṇa's bow, disappeared right there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Ghaṭotkaca (he)
- कीर्यमाणः (kīryamāṇaḥ) - being scattered, being covered, being pierced
- निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp arrows (by sharp, by whetted, by keen)
- कर्णचापच्युतैः (karṇacāpacyutaiḥ) - by arrows released from Karṇa's bow (by those released from Karṇa's bow)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- नगराद्रिवनप्रख्यः (nagarādrivanaprakhyaḥ) - referring to Ghaṭotkaca's vast and varied forms (resembling a city, mountain, or forest)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, just, only, exactly
- अन्तर्धीयत (antardhīyata) - he disappeared, he hid himself
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Ghaṭotkaca (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कीर्यमाणः (kīryamāṇaḥ) - being scattered, being covered, being pierced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīryamāṇa
kīryamāṇa - being scattered, being thrown, being covered, being spread
Present Passive Participle
Derived from root kṝ (to scatter, throw) with the śānac suffix in passive voice.
Root: kṝ (class 6)
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp arrows (by sharp, by whetted, by keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen, pointed
Past Passive Participle
Derived from the root śo (to sharpen) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
कर्णचापच्युतैः (karṇacāpacyutaiḥ) - by arrows released from Karṇa's bow (by those released from Karṇa's bow)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of karṇacāpacyuta
karṇacāpacyuta - released from Karṇa's bow
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+cāpa+cyuta)
- karṇa – Karṇa (proper name), ear
proper noun (masculine) - cāpa – bow, arc
noun (masculine) - cyuta – fallen, dropped, released, vanished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root cyu (to move, fall).
Root: cyu (class 1)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
नगराद्रिवनप्रख्यः (nagarādrivanaprakhyaḥ) - referring to Ghaṭotkaca's vast and varied forms (resembling a city, mountain, or forest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nagarādrivanaprakhya
nagarādrivanaprakhya - resembling a city, mountain, or forest; appearing like cities, mountains, or forests
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrihi (nagara+adri+vana+prakhya)
- nagara – city, town
noun (neuter) - adri – mountain, hill, rock
noun (masculine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - prakhya – resembling, looking like, appearing as
adjective
Note: Modifies 'saḥ'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
अन्तर्धीयत (antardhīyata) - he disappeared, he hid himself
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of antardhā
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)