Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,150

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-150, verse-105

ते भग्ना विकृताङ्गाश्च छिन्नपृष्ठाश्च सायकैः ।
वसुधामन्वपद्यन्त पश्यतस्तस्य रक्षसः ॥१०५॥
105. te bhagnā vikṛtāṅgāśca chinnapṛṣṭhāśca sāyakaiḥ ,
vasudhāmanvapadyanta paśyatastasya rakṣasaḥ.
105. te bhagnāḥ vikṛtāṅgāḥ ca chinnapṛṣṭhāḥ ca sāyakaiḥ
vasudhām anvapadyanta paśyataḥ tasya rakṣasaḥ
105. te bhagnāḥ,
vikṛtāṅgāḥ ca,
chinnapṛṣṭhāḥ ca sāyakaiḥ (hatāḥ),
tasya rakṣasaḥ paśyataḥ (sati) vasudhām anvapadyanta
105. Broken, with distorted limbs, and with broken backs by the arrows, they fell upon the earth while that demon was watching.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - the horses (from previous verse) (they)
  • भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, shattered, defeated
  • विकृताङ्गाः (vikṛtāṅgāḥ) - with distorted limbs, deformed
  • (ca) - and, also
  • छिन्नपृष्ठाः (chinnapṛṣṭhāḥ) - with broken backs, having their backs cut/severed
  • (ca) - and, also
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows, with arrows
  • वसुधाम् (vasudhām) - the earth, the ground
  • अन्वपद्यन्त (anvapadyanta) - fell upon, reached, obtained
  • पश्यतः (paśyataḥ) - while that demon was watching (of one seeing, while seeing, in the sight of)
  • तस्य (tasya) - of that (demon) (of him, of that)
  • रक्षसः (rakṣasaḥ) - of that demon (Ghatotkacha) (of a demon, of a Rākṣasa)

Words meanings and morphology

ते (te) - the horses (from previous verse) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, shattered, defeated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, shattered, defeated, frustrated
Past Passive Participle
Derived from root 'bhañj' (to break)
Root: bhañj (class 7)
विकृताङ्गाः (vikṛtāṅgāḥ) - with distorted limbs, deformed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vikṛtāṅga
vikṛtāṅga - having distorted limbs, deformed, mutilated
Compound of vikṛta (distorted, altered) and aṅga (limb)
Compound type : bahuvrīhi (vikṛta+aṅga)
  • vikṛta – altered, changed, distorted, deformed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛ' (to do) with upasarga 'vi' (apart, dis-)
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
छिन्नपृष्ठाः (chinnapṛṣṭhāḥ) - with broken backs, having their backs cut/severed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chinnapṛṣṭha
chinnapṛṣṭha - having a broken back, whose back is severed
Compound of chinna (cut, broken) and pṛṣṭha (back)
Compound type : bahuvrīhi (chinna+pṛṣṭha)
  • chinna – cut, torn, broken, severed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'chid' (to cut, cleave)
    Root: chid (class 7)
  • pṛṣṭha – back, surface, top
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
Note: Indicates the agent by which the horses were broken/distorted.
वसुधाम् (vasudhām) - the earth, the ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth (bearer of wealth)
Compound of vasu (wealth) and dhā (bearer)
Compound type : tatpuruṣa (vasu+dhā)
  • vasu – wealth, riches, good
    noun (neuter)
  • dhā – bearer, holding
    noun (feminine)
    Derived from root 'dhā' (to place, hold)
    Root: dhā (class 3)
अन्वपद्यन्त (anvapadyanta) - fell upon, reached, obtained
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of anupad
Imperfect tense (laṅ)
Derived from root 'pad' (to go, fall) with upasarga 'anu' (after, upon). Middle voice form.
Prefix: anu
Root: pad (class 4)
पश्यतः (paśyataḥ) - while that demon was watching (of one seeing, while seeing, in the sight of)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, beholding
Present Active Participle
Derived from root 'dṛś' (to see), with 'paśya' stem, and suffix 'śatṛ'
Root: dṛś (class 1)
Note: Part of a genitive absolute construction.
तस्य (tasya) - of that (demon) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those
रक्षसः (rakṣasaḥ) - of that demon (Ghatotkacha) (of a demon, of a Rākṣasa)
(noun)
Genitive, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa
Note: Here, refers to Ghatotkacha, who is of demonic origin.