महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-150, verse-34
घटोत्कचप्रमुक्तेन सिंहनादेन भीषिताः ।
प्रसुस्रुवुर्गजा मूत्रं विव्यथुश्च नरा भृशम् ॥३४॥
प्रसुस्रुवुर्गजा मूत्रं विव्यथुश्च नरा भृशम् ॥३४॥
34. ghaṭotkacapramuktena siṁhanādena bhīṣitāḥ ,
prasusruvurgajā mūtraṁ vivyathuśca narā bhṛśam.
prasusruvurgajā mūtraṁ vivyathuśca narā bhṛśam.
34.
ghaṭotkacapramuktena siṃhanādena bhīṣitāḥ
prasusruvuḥ gajāḥ mūtram vivyathuḥ ca narāḥ bhṛśam
prasusruvuḥ gajāḥ mūtram vivyathuḥ ca narāḥ bhṛśam
34.
ghaṭotkacapramuktena siṃhanādena bhīṣitāḥ gajāḥ
mūtram prasusruvuḥ ca narāḥ bhṛśam vivyathuḥ
mūtram prasusruvuḥ ca narāḥ bhṛśam vivyathuḥ
34.
Terrified by the lion's roar (siṃhanāda) let out by Ghatotkaca, the elephants discharged urine, and the men were greatly distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घटोत्कचप्रमुक्तेन (ghaṭotkacapramuktena) - by the lion's roar released/uttered by Ghatotkaca (by that released/uttered by Ghatotkaca)
- सिंहनादेन (siṁhanādena) - by a lion's roar
- भीषिताः (bhīṣitāḥ) - frightened, terrified
- प्रसुस्रुवुः (prasusruvuḥ) - discharged, flowed forth, excreted
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- मूत्रम् (mūtram) - urine
- विव्यथुः (vivyathuḥ) - were distressed, trembled, were terrified
- च (ca) - and, also
- नराः (narāḥ) - men
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, excessively, vehemently
Words meanings and morphology
घटोत्कचप्रमुक्तेन (ghaṭotkacapramuktena) - by the lion's roar released/uttered by Ghatotkaca (by that released/uttered by Ghatotkaca)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ghaṭotkacapramukta
ghaṭotkacapramukta - released/uttered by Ghatotkaca
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (ghaṭotkaca+pramukta)
- ghaṭotkaca – Ghatotkaca (proper name, son of Bhīma)
proper noun (masculine) - pramukta – released, sent forth, uttered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from pra-muc (to release, send forth)
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
सिंहनादेन (siṁhanādena) - by a lion's roar
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar (siṃhanāda)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, roar
noun (masculine)
Root: nad (class 1)
भीषिताः (bhīṣitāḥ) - frightened, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīṣita
bhīṣita - frightened, terrified
Past Passive Participle
from causative of root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
प्रसुस्रुवुः (prasusruvuḥ) - discharged, flowed forth, excreted
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (lit) of pra-sru
Perfect
root sru with prefix pra
Prefix: pra
Root: sru (class 1)
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
मूत्रम् (mūtram) - urine
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūtra
mūtra - urine
विव्यथुः (vivyathuḥ) - were distressed, trembled, were terrified
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (lit) of vi-vyath
Perfect
root vyath with prefix vi
Prefix: vi
Root: vyath (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नराः (narāḥ) - men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being
भृशम् (bhṛśam) - greatly, excessively, vehemently
(indeclinable)