महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-150, verse-68
तमञ्जनचयप्रख्यं कर्णो दृष्ट्वा महीधरम् ।
प्रपातैरायुधान्युग्राण्युद्वहन्तं न चुक्षुभे ॥६८॥
प्रपातैरायुधान्युग्राण्युद्वहन्तं न चुक्षुभे ॥६८॥
68. tamañjanacayaprakhyaṁ karṇo dṛṣṭvā mahīdharam ,
prapātairāyudhānyugrāṇyudvahantaṁ na cukṣubhe.
prapātairāyudhānyugrāṇyudvahantaṁ na cukṣubhe.
68.
tam añjanacayaprakhyam karṇaḥ dṛṣṭvā mahīdharam
prapātaiḥ āyudhāni ugrāṇi udvahantam na cukṣubhe
prapātaiḥ āyudhāni ugrāṇi udvahantam na cukṣubhe
68.
karṇaḥ tam mahīdharam añjanacayaprakhyam ugrāṇi
āyudhāni prapātaiḥ udvahantam dṛṣṭvā na cukṣubhe
āyudhāni prapātaiḥ udvahantam dṛṣṭvā na cukṣubhe
68.
Karna, upon seeing that mountain—which resembled a heap of collyrium and from whose cascades terrible weapons poured forth—remained undisturbed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that mountain (that, him)
- अञ्जनचयप्रख्यम् (añjanacayaprakhyam) - resembling a heap of collyrium (black eye-salve)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- महीधरम् (mahīdharam) - mountain, earth-bearer
- प्रपातैः (prapātaiḥ) - with cascades, by waterfalls, with streams
- आयुधानि (āyudhāni) - weapons, arms
- उग्राणि (ugrāṇi) - terrible, fierce, dreadful
- उद्वहन्तम् (udvahantam) - bearing, carrying forth, emitting
- न (na) - not, no
- चुक्षुभे (cukṣubhe) - was agitated, was disturbed
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that mountain (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अञ्जनचयप्रख्यम् (añjanacayaprakhyam) - resembling a heap of collyrium (black eye-salve)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of añjanacayaprakhya
añjanacayaprakhya - resembling a heap of collyrium
Compound type : tatpuruṣa-bahuvrīhi (añjana+caya+prakhya)
- añjana – collyrium, black eye-salve
noun (neuter) - caya – heap, pile, collection, mass
noun (masculine) - prakhya – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Derived from root khyā with prefix pra
Prefix: pra
Root: khyā
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a major character in the Mahabharata)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
Gerund/absolutive form of the root dṛś
Root: dṛś (class 1)
महीधरम् (mahīdharam) - mountain, earth-bearer
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahīdhara
mahīdhara - mountain (literally 'earth-bearer')
Compound type : upapada tatpuruṣa (mahī+dhara)
- mahī – earth, ground, land
noun (feminine) - dhara – bearing, holding, carrying, supporting
adjective (masculine)
Agent noun derived from root dhṛ (to bear, hold)
Root: dhṛ
प्रपातैः (prapātaiḥ) - with cascades, by waterfalls, with streams
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prapāta
prapāta - a fall, descent, cascade, waterfall, stream
Derived from root pat (to fall) with prefix pra
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
आयुधानि (āyudhāni) - weapons, arms
(noun)
Accusative, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, implement, arms
उग्राणि (ugrāṇi) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, plural of ugra
ugra - terrible, fierce, mighty, dreadful, violent
उद्वहन्तम् (udvahantam) - bearing, carrying forth, emitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udvahat
udvahat - bearing, carrying, producing, emitting
present active participle
Present active participle of root vah (to carry) with prefix ud
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
चुक्षुभे (cukṣubhe) - was agitated, was disturbed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect past (lit) of kṣubh
Root: kṣubh (class 1)