महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-150, verse-32
शूलमुद्गरधारिण्या शैलपादपहस्तया ।
रक्षसां घोररूपाणां महत्या सेनया वृतः ॥३२॥
रक्षसां घोररूपाणां महत्या सेनया वृतः ॥३२॥
32. śūlamudgaradhāriṇyā śailapādapahastayā ,
rakṣasāṁ ghorarūpāṇāṁ mahatyā senayā vṛtaḥ.
rakṣasāṁ ghorarūpāṇāṁ mahatyā senayā vṛtaḥ.
32.
śūlamudgaradhāriṇyā śailapādapahastayā
rakṣasām ghorarūpāṇām mahatyā senayā vṛtaḥ
rakṣasām ghorarūpāṇām mahatyā senayā vṛtaḥ
32.
śūlamudgaradhāriṇyā śailapādapahastayā
ghorarūpāṇām rakṣasām mahatyā senayā vṛtaḥ
ghorarūpāṇām rakṣasām mahatyā senayā vṛtaḥ
32.
He (Ghatotkaca) was surrounded by a vast army of terrifying-looking demons, an army that wielded spears and maces and held mountains and trees in their hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूलमुद्गरधारिण्या (śūlamudgaradhāriṇyā) - by the army holding spears and maces (by the one holding spears and maces)
- शैलपादपहस्तया (śailapādapahastayā) - by the army having mountains and trees in their hands (as weapons or features) (by the one whose hands are mountains and trees, having mountains and trees in hands)
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of demons
- घोररूपाणाम् (ghorarūpāṇām) - of terrible forms, terrible-looking
- महत्या (mahatyā) - by a great, large, vast
- सेनया (senayā) - by an army, with an army
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied, covered
Words meanings and morphology
शूलमुद्गरधारिण्या (śūlamudgaradhāriṇyā) - by the army holding spears and maces (by the one holding spears and maces)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śūlamudgaradhāriṇī
śūlamudgaradhāriṇī - holding spears and maces
Compound type : bahuvrīhi (śūla+mudgara+dhāriṇī)
- śūla – spear, trident
noun (neuter) - mudgara – mace, hammer
noun (masculine) - dhāriṇī – holding, carrying (feminine form)
adjective (feminine)
agent noun (feminine) derived from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
शैलपादपहस्तया (śailapādapahastayā) - by the army having mountains and trees in their hands (as weapons or features) (by the one whose hands are mountains and trees, having mountains and trees in hands)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śailapādapahastā
śailapādapahastā - having mountains and trees as hands/in hands
Compound type : bahuvrīhi (śaila+pādapa+hasta)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - pādapa – tree
noun (masculine) - hasta – hand
noun (masculine)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of demons
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit
Note: Used here as masculine plural in context.
घोररूपाणाम् (ghorarūpāṇām) - of terrible forms, terrible-looking
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ghorarūpa
ghorarūpa - having a terrifying form
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – terrible, dreadful
adjective (masculine) - rūpa – form, appearance
noun (neuter)
महत्या (mahatyā) - by a great, large, vast
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahatī
mahatī - great, large, vast (feminine form of mahat)
सेनया (senayā) - by an army, with an army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, accompanied, covered
Past Passive Participle
from root vṛ (to cover, to choose)
Root: vṛ (class 5)