महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-150, verse-22
स संनिपातस्तुमुलस्तयोरासीद्विशां पते ।
कर्णराक्षसयो राजन्निन्द्रशम्बरयोरिव ॥२२॥
कर्णराक्षसयो राजन्निन्द्रशम्बरयोरिव ॥२२॥
22. sa saṁnipātastumulastayorāsīdviśāṁ pate ,
karṇarākṣasayo rājannindraśambarayoriva.
karṇarākṣasayo rājannindraśambarayoriva.
22.
saḥ saṃnipātaḥ tumulaḥ tayoḥ āsīt viśām pate
karṇarākṣasayoḥ rājan indraśambarayoḥ iva
karṇarākṣasayoḥ rājan indraśambarayoḥ iva
22.
rājan viśām pate saḥ tayoḥ karṇarākṣasayoḥ
tumulaḥ saṃnipātaḥ indraśambarayoḥ iva āsīt
tumulaḥ saṃnipātaḥ indraśambarayoḥ iva āsīt
22.
O king, that tumultuous clash between them, between Karṇa and the rākṣasa, was like that between Indra and Śambara.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- संनिपातः (saṁnipātaḥ) - encounter, collision, confluence, meeting
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, fierce, noisy, dreadful
- तयोः (tayoḥ) - of them two, between them two
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- विशाम् (viśām) - of people, of subjects, of men
- पते (pate) - O king (vocative form of 'pati') (O lord, O master)
- कर्णराक्षसयोः (karṇarākṣasayoḥ) - of Karṇa and the rākṣasa
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O king)
- इन्द्रशम्बरयोः (indraśambarayoḥ) - of Indra and Śambara
- इव (iva) - like, as if, as
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
संनिपातः (saṁnipātaḥ) - encounter, collision, confluence, meeting
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃnipāta
saṁnipāta - encounter, collision, confluence, meeting, falling together
Derived from root 'pat' (to fall) with prefixes 'sam-' and 'ni-'.
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, fierce, noisy, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, fierce, noisy, dreadful, agitated
तयोः (tayoḥ) - of them two, between them two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Root 'as' (class 2) meaning 'to be'. 3rd person singular active imperfect ending.
Root: as (class 2)
विशाम् (viśām) - of people, of subjects, of men
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (pate) - O king (vocative form of 'pati') (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
कर्णराक्षसयोः (karṇarākṣasayoḥ) - of Karṇa and the rākṣasa
(noun)
Genitive, masculine, dual of karṇarākṣasa
karṇarākṣasa - Karṇa and the rākṣasa
Compound type : dvandva (karṇa+rākṣasa)
- karṇa – Karṇa (proper noun)
proper noun (masculine) - rākṣasa – a demon, a rākṣasa
noun (masculine)
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
इन्द्रशम्बरयोः (indraśambarayoḥ) - of Indra and Śambara
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of indraśambara
indraśambara - Indra and Śambara
Compound type : dvandva (indra+śambara)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - śambara – Śambara (name of a demon)
proper noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)