महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-150, verse-73
ततः प्रहस्य समरे भैमसेनिर्महाबलः ।
प्रादुश्चक्रे महामायां कर्णं प्रति महारथम् ॥७३॥
प्रादुश्चक्रे महामायां कर्णं प्रति महारथम् ॥७३॥
73. tataḥ prahasya samare bhaimasenirmahābalaḥ ,
prāduścakre mahāmāyāṁ karṇaṁ prati mahāratham.
prāduścakre mahāmāyāṁ karṇaṁ prati mahāratham.
73.
tataḥ prahasya samare bhaimaseniḥ mahābalaḥ
prāduḥ cakre mahāmāyām karṇam prati mahāratham
prāduḥ cakre mahāmāyām karṇam prati mahāratham
73.
tataḥ samare prahasya mahābalaḥ bhaimaseniḥ
mahāratham karṇam prati mahāmāyām prāduḥ cakre
mahāratham karṇam prati mahāmāyām prāduḥ cakre
73.
Then, the immensely powerful son of Bhīmasena (Ghaṭotkaca), laughing loudly in the midst of battle, manifested a great illusion (māyā) against the great warrior Karṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रहस्य (prahasya) - having laughed, having smiled
- समरे (samare) - in battle, in combat, in war
- भैमसेनिः (bhaimaseniḥ) - son of Bhīmasena (i.e., Ghaṭotkaca)
- महाबलः (mahābalaḥ) - very strong, mighty, greatly powerful
- प्रादुः (prāduḥ) - manifest, visible
- चक्रे (cakre) - he manifested (when combined with prāduḥ) (he made, he did, he performed)
- महामायाम् (mahāmāyām) - great illusion (māyā), powerful magical power
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper name)
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- महारथम् (mahāratham) - great warrior, one who can fight ten thousand warriors
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रहस्य (prahasya) - having laughed, having smiled
(indeclinable)
absolutive
Derived from root has (to laugh) with upasarga pra, forming an absolutive (gerund).
Prefix: pra
Root: has (class 1)
समरे (samare) - in battle, in combat, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
भैमसेनिः (bhaimaseniḥ) - son of Bhīmasena (i.e., Ghaṭotkaca)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhaimaseni
bhaimaseni - son of Bhīmasena
Patronymic from Bhīmasena.
महाबलः (mahābalaḥ) - very strong, mighty, greatly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)
प्रादुः (prāduḥ) - manifest, visible
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - he manifested (when combined with prāduḥ) (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of kṛ
Perfect
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice. Used with prāduḥ to mean 'manifested'.
Root: kṛ (class 8)
महामायाम् (mahāmāyām) - great illusion (māyā), powerful magical power
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahāmāyā
mahāmāyā - great illusion (māyā), powerful magical power
Compound type : karmadhāraya (mahā+māyā)
- mahā – great, mighty
adjective - māyā – illusion, magical power, artifice (māyā)
noun (feminine)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
महारथम् (mahāratham) - great warrior, one who can fight ten thousand warriors
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who fights from a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)