Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-24, verse-56

अव्युत्क्रान्ताश्च धर्मेषु पाषण्डसमयेषु च ।
कृशप्राणाः कृशधनास्तेषु दत्तं महाफलम् ॥५६॥
56. avyutkrāntāśca dharmeṣu pāṣaṇḍasamayeṣu ca ,
kṛśaprāṇāḥ kṛśadhanāsteṣu dattaṁ mahāphalam.
56. avyutkrāntāḥ ca dharmeṣu pāṣaṇḍasamayeṣu ca
kṛśaprāṇāḥ kṛśadhanāḥ teṣu dattaṃ mahāphalam
56. dharmeṣu ca pāṣaṇḍasamayeṣu ca avyutkrāntāḥ
kṛśaprāṇāḥ kṛśadhanāḥ teṣu dattaṃ mahāphalam
56. A great reward is obtained from a gift given to those who are steadfast in their natural law (dharma) and their religious traditions, and who are weak in vitality and poor in wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अव्युत्क्रान्ताः (avyutkrāntāḥ) - those who have not deviated, firm, steadfast
  • (ca) - and
  • धर्मेषु (dharmeṣu) - in their intrinsic nature or prescribed duties (in natural laws, in duties, in righteousness)
  • पाषण्डसमयेषु (pāṣaṇḍasamayeṣu) - in their own religious traditions or established beliefs, regardless of orthodoxy (in religious traditions, in sectarian doctrines, in heterodox systems)
  • (ca) - and
  • कृशप्राणाः (kṛśaprāṇāḥ) - those with diminished vitality, weak in spirit, weak-bodied
  • कृशधनाः (kṛśadhanāḥ) - those with diminished wealth, poor
  • तेषु (teṣu) - to such people (to/among them, in them)
  • दत्तं (dattaṁ) - a gift given (given, bestowed)
  • महाफलम् (mahāphalam) - a significant spiritual or material benefit (great fruit, great reward, abundant fruit)

Words meanings and morphology

अव्युत्क्रान्ताः (avyutkrāntāḥ) - those who have not deviated, firm, steadfast
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avyutkrānta
avyutkrānta - not deviated, firm, steadfast, unwavering
Past Passive Participle
Formed from 'ut-kram' (to deviate) with 'a-' (negation) and past passive participle suffix '-ta'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyutkrānta)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • vyutkrānta – deviated, gone astray, departed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root `kram` (to go, step) with prefixes `vi` and `ut`.
    Prefixes: vi+ut
    Root: kram (class 1)
Note: Refers to "those people" (implied).
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
धर्मेषु (dharmeṣu) - in their intrinsic nature or prescribed duties (in natural laws, in duties, in righteousness)
(noun)
Locative, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature, religion
Derived from root `dhṛ` (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
पाषण्डसमयेषु (pāṣaṇḍasamayeṣu) - in their own religious traditions or established beliefs, regardless of orthodoxy (in religious traditions, in sectarian doctrines, in heterodox systems)
(noun)
Locative, masculine, plural of pāṣaṇḍasamaya
pāṣaṇḍasamaya - a system of tenets of a heretical sect, religious tradition, sectarian doctrine
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (pāṣaṇḍa+samaya)
  • pāṣaṇḍa – heretic, sectarian, one who pretends to follow a religious order
    noun (masculine)
  • samaya – convention, agreement, doctrine, religious observance, time
    noun (masculine)
    Derived from `sam-i` (to come together, agree).
    Prefix: sam
    Root: i (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
कृशप्राणाः (kṛśaprāṇāḥ) - those with diminished vitality, weak in spirit, weak-bodied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛśaprāṇa
kṛśaprāṇa - having feeble vital airs, weak-bodied, weak in spirit
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kṛśa+prāṇa)
  • kṛśa – thin, weak, emaciated, lean
    adjective
  • prāṇa – life, vital breath, vital energy, spirit
    noun (masculine)
    Derived from `pra-an` (to breathe forth).
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
Note: Agrees with the implied "people."
कृशधनाः (kṛśadhanāḥ) - those with diminished wealth, poor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛśadhana
kṛśadhana - having little wealth, poor
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kṛśa+dhana)
  • kṛśa – thin, weak, emaciated, lean
    adjective
  • dhana – wealth, riches, property, money
    noun (neuter)
    Derived from `dhan` (to run, move quickly), or `dhā` (to place, hold).
    Root: dhan (class 1)
Note: Agrees with the implied "people."
तेषु (teṣu) - to such people (to/among them, in them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: The locative case here implies "with respect to them" or "given in their case", effectively meaning "to them".
दत्तं (dattaṁ) - a gift given (given, bestowed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, offered
Past Passive Participle
From root `dā` (to give) with the past passive participle suffix `-ta`.
Root: dā (class 3)
Note: Here used as a noun, "a given (thing)" or "a gift."
महाफलम् (mahāphalam) - a significant spiritual or material benefit (great fruit, great reward, abundant fruit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahāphala
mahāphala - having great fruit, highly efficacious, bringing great reward
Bahuvrīhi or Karmadhāraya compound. Here functions as a neuter noun.
Compound type : karmadhāraya (mahā+phala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)