महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-69
पर्यश्नन्ति च ये दारानग्निभृत्यातिथींस्तथा ।
उत्सन्नपितृदेवेज्यास्ते वै निरयगामिनः ॥६९॥
उत्सन्नपितृदेवेज्यास्ते वै निरयगामिनः ॥६९॥
69. paryaśnanti ca ye dārānagnibhṛtyātithīṁstathā ,
utsannapitṛdevejyāste vai nirayagāminaḥ.
utsannapitṛdevejyāste vai nirayagāminaḥ.
69.
paryaśnanti ca ye dārān agnibhṛtyātithīn
tathā utsannapitṛdevejyāḥ te vai nirayagāminaḥ
tathā utsannapitṛdevejyāḥ te vai nirayagāminaḥ
69.
And those who consume everything themselves, neglecting to share with their wives, the sacred fire, servants, and guests, and whose rituals (ijyā) for ancestors and deities have been abandoned—they are indeed destined for hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्यश्नन्ति (paryaśnanti) - they eat entirely, consume fully, devour (often implying selfishness)
- च (ca) - and, also, moreover
- ये (ye) - those who
- दारान् (dārān) - wives
- अग्निभृत्यातिथीन् (agnibhṛtyātithīn) - the sacred fire, servants, and guests
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, and also
- उत्सन्नपितृदेवेज्याः (utsannapitṛdevejyāḥ) - whose offerings to ancestors and deities are neglected or destroyed
- ते (te) - they
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- निरयगामिनः (nirayagāminaḥ) - destined for hell, going to hell
Words meanings and morphology
पर्यश्नन्ति (paryaśnanti) - they eat entirely, consume fully, devour (often implying selfishness)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of paryaś
Prefix: pari
Root: aś (class 9)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
दारान् (dārān) - wives
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāra
dāra - wife, spouse
अग्निभृत्यातिथीन् (agnibhṛtyātithīn) - the sacred fire, servants, and guests
(noun)
Accusative, masculine, plural of agnibhṛtyātithi
agnibhṛtyātithi - fire, servants, and guests (collectively)
Compound type : dvandva (agni+bhṛtya+atithi)
- agni – fire, sacred fire
noun (masculine) - bhṛtya – servant, dependent
noun (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
From root bhṛ (to bear, support) + ya suffix
Root: bhṛ (class 3) - atithi – guest, stranger
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, and also
(indeclinable)
उत्सन्नपितृदेवेज्याः (utsannapitṛdevejyāḥ) - whose offerings to ancestors and deities are neglected or destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utsannapitṛdevejya
utsannapitṛdevejya - one whose ancestral and divine offerings are neglected or destroyed
Compound type : bahuvrihi (utsanna+pitṛdevejyā)
- utsanna – destroyed, abolished, neglected, extinct
adjective
Past Passive Participle
From ut-sad (to fall out, perish)
Prefix: ut
Root: sad (class 1) - pitṛdevejyā – offerings/worship to ancestors and gods
noun (feminine)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
निरयगामिनः (nirayagāminaḥ) - destined for hell, going to hell
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirayagāmin
nirayagāmin - going to hell, destined for hell
Compound type : tatpurusha (niraya+gāmin)
- niraya – hell, Hades, a place of torment
noun (masculine) - gāmin – going, moving, leading to, destined for
adjective
Agent Noun / Adjective
From root gam (to go) + ṇini/in suffix
Root: gam (class 1)