महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-79
क्षान्तान्दान्तांस्तथा प्राज्ञान्दीर्घकालं सहोषितान् ।
त्यजन्ति कृतकृत्या ये ते वै निरयगामिनः ॥७९॥
त्यजन्ति कृतकृत्या ये ते वै निरयगामिनः ॥७९॥
79. kṣāntāndāntāṁstathā prājñāndīrghakālaṁ sahoṣitān ,
tyajanti kṛtakṛtyā ye te vai nirayagāminaḥ.
tyajanti kṛtakṛtyā ye te vai nirayagāminaḥ.
79.
kṣāntān dāntān tathā prājñān dīrghakālam sahoṣitān
tyajanti kṛtakṛtyāḥ ye te vai nirayagāminaḥ
tyajanti kṛtakṛtyāḥ ye te vai nirayagāminaḥ
79.
ye kṛtakṛtyāḥ dīrghakālam sahoṣitān kṣāntān dāntān
tathā prājñān tyajanti te vai nirayagāminaḥ
tathā prājñān tyajanti te vai nirayagāminaḥ
79.
Those who, having accomplished their purpose, abandon patient, self-controlled, and wise individuals with whom they have long resided—they indeed go to hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षान्तान् (kṣāntān) - patient individuals (patient, forgiving, enduring)
- दान्तान् (dāntān) - self-controlled individuals (self-controlled, subdued, tamed)
- तथा (tathā) - and (thus, so, likewise, and)
- प्राज्ञान् (prājñān) - wise individuals (wise, intelligent, knowing)
- दीर्घकालम् (dīrghakālam) - for a long time (for a long time, during a long period)
- सहोषितान् (sahoṣitān) - individuals with whom they have long resided (who have resided together, cohabited)
- त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon (they abandon, they forsake, they give up)
- कृतकृत्याः (kṛtakṛtyāḥ) - those who, having accomplished their purpose (by using these individuals) (those who have accomplished their purpose, fulfilled their duties, ungrateful (by implication))
- ये (ye) - those who (who, which, those who)
- ते (te) - they (they, those)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
- निरयगामिनः (nirayagāminaḥ) - go to hell, destined for hell (going to hell, destined for hell)
Words meanings and morphology
क्षान्तान् (kṣāntān) - patient individuals (patient, forgiving, enduring)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣānta
kṣānta - patient, forgiving, enduring, suffered
Past Passive Participle
Derived from root √kṣam (to be patient, endure, forgive)
Root: kṣam (class 1)
दान्तान् (dāntān) - self-controlled individuals (self-controlled, subdued, tamed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dānta
dānta - self-controlled, subdued, tamed, calm, tranquil
Past Passive Participle
Derived from root √dam (to tame, control, subdue)
Root: dam (class 4)
तथा (tathā) - and (thus, so, likewise, and)
(indeclinable)
प्राज्ञान् (prājñān) - wise individuals (wise, intelligent, knowing)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing, a knowing person, an expert
Compound type : tatpuruṣa (pra+jñā)
- pra – forth, forward, very, excellent
indeclinable - jñā – to know, understand
verb
Root: jñā (class 9)
दीर्घकालम् (dīrghakālam) - for a long time (for a long time, during a long period)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dīrghakāla
dīrghakāla - long time, long period
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+kāla)
- dīrgha – long, lengthy, extended
adjective (masculine) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
सहोषितान् (sahoṣitān) - individuals with whom they have long resided (who have resided together, cohabited)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahoṣita
sahoṣita - who have resided or dwelt together
Compound type : tatpuruṣa (saha+uṣita)
- saha – with, together with
indeclinable - uṣita – dwelt, resided, stayed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √vas (to dwell, reside)
Root: vas (class 1)
त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon (they abandon, they forsake, they give up)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of √tyaj
Present Active
3rd person plural, present tense, active voice
Root: tyaj (class 1)
कृतकृत्याः (kṛtakṛtyāḥ) - those who, having accomplished their purpose (by using these individuals) (those who have accomplished their purpose, fulfilled their duties, ungrateful (by implication))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has accomplished their purpose, one who has done what was to be done, one who has fulfilled their duty
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṛtya)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - kṛtya – duty, action, what is to be done, purpose
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
ये (ye) - those who (who, which, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
ते (te) - they (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
निरयगामिनः (nirayagāminaḥ) - go to hell, destined for hell (going to hell, destined for hell)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirayagāmin
nirayagāmin - going to hell, destined for hell, hell-bound
Compound type : tatpuruṣa (niraya+gāmin)
- niraya – hell, Hades, a place of punishment
noun (masculine) - gāmin – going, moving, leading to, resorting to
adjective (masculine)
Agent noun from root √gam (to go)
Root: gam (class 1)