महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-22
ऋणकर्ता च यो राजन्यश्च वार्धुषिको द्विजः ।
प्राणिविक्रयवृत्तिश्च राजन्नार्हन्ति केतनम् ॥२२॥
प्राणिविक्रयवृत्तिश्च राजन्नार्हन्ति केतनम् ॥२२॥
22. ṛṇakartā ca yo rājanyaśca vārdhuṣiko dvijaḥ ,
prāṇivikrayavṛttiśca rājannārhanti ketanam.
prāṇivikrayavṛttiśca rājannārhanti ketanam.
22.
ṛṇakartā ca yaḥ rājan yaḥ ca vārdhuṣikaḥ dvijaḥ
prāṇivikrayavṛttiḥ ca rājan na arhanti ketanam
prāṇivikrayavṛttiḥ ca rājan na arhanti ketanam
22.
rājan yaḥ ṛṇakartā ca yaḥ vārdhuṣikaḥ dvijaḥ ca
yaḥ prāṇivikrayavṛttiḥ ca rājan ketanam na arhanti
yaḥ prāṇivikrayavṛttiḥ ca rājan ketanam na arhanti
22.
O King, whoever is a debtor, whichever twice-born (dvija) lives by usury, and whoever makes a living by selling living beings—these, O King, are not worthy of an invitation (to a śrāddha ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋणकर्ता (ṛṇakartā) - one who has incurred significant debt or whose profession involves debt. (a debtor, one who contracts debts)
- च (ca) - and
- यः (yaḥ) - who, whoever
- राजन् (rājan) - direct address to a king. (O King)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- च (ca) - and
- वार्धुषिकः (vārdhuṣikaḥ) - one who practices usury as a profession. (usurer)
- द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (by birth and initiation). (twice-born)
- प्राणिविक्रयवृत्तिः (prāṇivikrayavṛttiḥ) - one who deals in the sale of animals or people (considered an impure profession). (one whose livelihood is selling living beings)
- च (ca) - and
- राजन् (rājan) - direct address to a king. (O King)
- न (na) - not
- अर्हन्ति (arhanti) - are worthy, deserve
- केतनम् (ketanam) - an invitation to a ritual (like śrāddha). (invitation, house, banner)
Words meanings and morphology
ऋणकर्ता (ṛṇakartā) - one who has incurred significant debt or whose profession involves debt. (a debtor, one who contracts debts)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṇakartṛ
ṛṇakartṛ - one who creates debt, a debtor
agent noun from ṛṇa + kṛ (to make, do)
Compound type : tatpurusha (ṛṇa+kartṛ)
- ṛṇa – debt, duty
noun (neuter) - kartṛ – doer, maker, agent
noun (masculine)
agent noun
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
राजन् (rājan) - direct address to a king. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
वार्धुषिकः (vārdhuṣikaḥ) - one who practices usury as a profession. (usurer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vārdhuṣika
vārdhuṣika - usurer, one who lives by interest
derived from vṛddhi (increase, interest) -> vārdhuṣi (usury) + ṭhak (agent suffix)
Root: vṛdh (class 1)
द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (by birth and initiation). (twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, Kshatriya, Vaishya; also a bird, a tooth)
from dvi (two) + jan (to be born)
Compound type : bahuvrihi (dvi+jan)
- dvi – two
indeclinable
numeral prefix - jan – to be born, produce
root
Root: jan (class 4)
प्राणिविक्रयवृत्तिः (prāṇivikrayavṛttiḥ) - one who deals in the sale of animals or people (considered an impure profession). (one whose livelihood is selling living beings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāṇivikrayavṛtti
prāṇivikrayavṛtti - one whose livelihood is selling living beings
Compound type : bahuvrihi (prāṇin+vikraya+vṛtti)
- prāṇin – living being, animal
noun (masculine) - vikraya – sale, selling
noun (masculine)
from vi-krī (to sell)
Prefix: vi
Root: krī (class 9) - vṛtti – livelihood, mode of life, profession
noun (feminine)
from root vṛt (to exist, turn)
Root: vṛt (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
राजन् (rājan) - direct address to a king. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
negative particle
अर्हन्ति (arhanti) - are worthy, deserve
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
केतनम् (ketanam) - an invitation to a ritual (like śrāddha). (invitation, house, banner)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ketana
ketana - invitation, sign, banner, house, abode
Root: kit (class 1)