महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-53
अकल्ककस्य विप्रस्य भैक्षोत्करकृतात्मनः ।
बटवो यस्य भिक्षन्ति तेभ्यो दत्तं महाफलम् ॥५३॥
बटवो यस्य भिक्षन्ति तेभ्यो दत्तं महाफलम् ॥५३॥
53. akalkakasya viprasya bhaikṣotkarakṛtātmanaḥ ,
baṭavo yasya bhikṣanti tebhyo dattaṁ mahāphalam.
baṭavo yasya bhikṣanti tebhyo dattaṁ mahāphalam.
53.
akalkakasya viprasya bhaikṣotkarakṛtātmanaḥ
baṭavaḥ yasya bhikṣanti tebhyaḥ dattam mahāphalam
baṭavaḥ yasya bhikṣanti tebhyaḥ dattam mahāphalam
53.
Great merit is obtained by giving to the young students (baṭus) who beg for a guileless Brahmin whose life (ātman) is sustained by alms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकल्ककस्य (akalkakasya) - of a guileless (Brahmin) (of an honest one, of a guileless one)
- विप्रस्य (viprasya) - of a Brahmin, of a sage
- भैक्षोत्करकृतात्मनः (bhaikṣotkarakṛtātmanaḥ) - whose life (ātman) is sustained by alms (whose self is made (sustained) by a collection of alms)
- बटवः (baṭavaḥ) - young students (baṭus) (students, young Brahmins, disciples)
- यस्य (yasya) - whose (referring to the Brahmin) (whose, of whom)
- भिक्षन्ति (bhikṣanti) - they beg, they seek alms
- तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them
- दत्तम् (dattam) - a gift given (given, donated)
- महाफलम् (mahāphalam) - yields great merit (great fruit, great reward, greatly meritorious)
Words meanings and morphology
अकल्ककस्य (akalkakasya) - of a guileless (Brahmin) (of an honest one, of a guileless one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of akalkaka
akalkaka - guileless, honest, free from deceit
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kalkaka)
- a – not, non-
indeclinable - kalkaka – deceitful, fraudulent
noun (masculine)
Note: Agrees with 'viprasya'.
विप्रस्य (viprasya) - of a Brahmin, of a sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, learned, inspired, a sage
भैक्षोत्करकृतात्मनः (bhaikṣotkarakṛtātmanaḥ) - whose life (ātman) is sustained by alms (whose self is made (sustained) by a collection of alms)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhaikṣotkarakṛtātman
bhaikṣotkarakṛtātman - one whose self (ātman) or being is made/sustained by a collection of alms
Compound type : bahuvrīhi (bhaikṣa+utkara+kṛta+ātman)
- bhaikṣa – alms, mendicancy
noun (neuter) - utkara – heap, collection, accumulation
noun (masculine) - kṛta – made, done, created
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix 'kta'.
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, spirit, essence, life
noun (masculine)
Note: Agrees with 'viprasya'.
बटवः (baṭavaḥ) - young students (baṭus) (students, young Brahmins, disciples)
(noun)
Nominative, masculine, plural of baṭu
baṭu - young Brahmin, student, disciple
यस्य (yasya) - whose (referring to the Brahmin) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ya
ya - who, which, what, that
Note: Relative pronoun, refers to 'viprasya'.
भिक्षन्ति (bhikṣanti) - they beg, they seek alms
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhikṣ
Root: bhikṣ (class 1)
Note: The subject is 'baṭavaḥ'.
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'ye', refers to 'baṭavaḥ' as recipients.
दत्तम् (dattam) - a gift given (given, donated)
(participle)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, donated, granted
Past Passive Participle
Derived from root 'dā' (to give) with suffix 'kta'.
Root: dā (class 3)
Note: Functions as a noun here, 'that which is given'.
महाफलम् (mahāphalam) - yields great merit (great fruit, great reward, greatly meritorious)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahāphala
mahāphala - great fruit, great reward, highly beneficial, greatly meritorious
Compound type : karmadhāraya (mahant+phala)
- mahant – great, large, mighty
adjective (masculine) - phala – fruit, result, reward, consequence, merit
noun (neuter)
Note: Predicative noun, implying 'is a great merit'.