महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-34
क्रियमाणेऽपवर्गे तु यो द्विजो भरतर्षभ ।
न व्याहरति यद्युक्तं तस्याधर्मो गवानृतम् ॥३४॥
न व्याहरति यद्युक्तं तस्याधर्मो गवानृतम् ॥३४॥
34. kriyamāṇe'pavarge tu yo dvijo bharatarṣabha ,
na vyāharati yadyuktaṁ tasyādharmo gavānṛtam.
na vyāharati yadyuktaṁ tasyādharmo gavānṛtam.
34.
kriyamāṇe apavarge tu yaḥ dvijaḥ bharatarṣabha |
na vyāharati yat yuktam tasya adharmaḥ gavanṛtam
na vyāharati yat yuktam tasya adharmaḥ gavanṛtam
34.
O best among the Bharatas, if a twice-born (dvija), while a ritual (or act) is being concluded, does not speak what is appropriate, then his transgression of natural law (adharma) is equivalent to the sin of lying about a cow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रियमाणे (kriyamāṇe) - while being done, while being performed, when being concluded
- अपवर्गे (apavarge) - at the conclusion, at the completion (of an act or ritual)
- तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
- यः (yaḥ) - who, which
- द्विजः (dvijaḥ) - here, a Brahmin, priest (a twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bharatas (a noble warrior, typically addressed to Yudhiṣṭhira or Arjuna)
- न (na) - not
- व्याहरति (vyāharati) - speaks, utters
- यत् (yat) - what, which
- युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate, fit
- तस्य (tasya) - his, of him
- अधर्मः (adharmaḥ) - deviation from natural law (dharma) (unrighteousness, injustice, violation of natural law)
- गवनृतम् (gavanṛtam) - the sin of lying about a cow, a cow-lie
Words meanings and morphology
क्रियमाणे (kriyamāṇe) - while being done, while being performed, when being concluded
(adjective)
Locative, neuter, singular of kriyamāṇa
kriyamāṇa - being done, being performed, being made
Present Passive Participle (Ātmanepada)
From root √kṛ 'to do, make' with suffix -māna.
Root: √kṛ (class 8)
अपवर्गे (apavarge) - at the conclusion, at the completion (of an act or ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of apavarga
apavarga - completion, conclusion, finish; liberation, final release
From root √vṛj 'to abandon' with upasarga apa-.
Prefix: apa
Root: √vṛj (class 1)
तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
(indeclinable)
Particle.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to 'dvijaḥ'.
द्विजः (dvijaḥ) - here, a Brahmin, priest (a twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, Kshatriya, Vaishya); bird; tooth; snake
Compound of dvi (two) and ja (born).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root √jan 'to be born'.
Root: √jan (class 4)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bharatas (a noble warrior, typically addressed to Yudhiṣṭhira or Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas (a title of respect, often addressed to a Kuru prince, like Yudhiṣṭhira or Arjuna)
Compound of Bharata and ṛṣabha.
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian, a member of the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, best, excellent
noun (masculine)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
व्याहरति (vyāharati) - speaks, utters
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √hṛ
Present indicative, Parasmaipada, 3rd person singular
From root √hṛ with upasargas vi- and ā-.
Prefixes: vi+ā
Root: √hṛ (class 1)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Object of 'vyāharati', acts as a relative pronoun to 'yuktam'.
युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate, fit
(adjective)
neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, proper, fit, appropriate, attentive, yoked
Past Passive Participle
From root √yuj 'to join, connect, apply'.
Root: √yuj (class 7)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Genitive singular masculine/neuter.
अधर्मः (adharmaḥ) - deviation from natural law (dharma) (unrighteousness, injustice, violation of natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, wrong, vice, impiety, deviation from natural law (dharma)
Nañ-tatpurusha compound of 'a-' and 'dharma'.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+dharma)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle. - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, religion
noun (masculine)
From root √dhṛ 'to uphold, support'.
Root: √dhṛ (class 1)
Note: The subject of the implied verb 'is' or 'becomes'.
गवनृतम् (gavanṛtam) - the sin of lying about a cow, a cow-lie
(noun)
Nominative, neuter, singular of gavanṛta
gavanṛta - a lie concerning a cow, false testimony regarding a cow, a grave sin
Compound of go (cow) and anṛta (untruth, lie).
Compound type : tatpurusha (go+anṛta)
- go – cow, bull, earth, ray of light
noun (feminine/masculine) - anṛta – untruth, lie, falsehood
noun (neuter)
Nañ-tatpurusha compound of 'a-' and 'ṛta' (truth).