महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-27
अग्निहोत्री च यो विप्रो ग्रामवासी च यो भवेत् ।
अस्तेनश्चातिथिज्ञश्च स राजन्केतनक्षमः ॥२७॥
अस्तेनश्चातिथिज्ञश्च स राजन्केतनक्षमः ॥२७॥
27. agnihotrī ca yo vipro grāmavāsī ca yo bhavet ,
astenaścātithijñaśca sa rājanketanakṣamaḥ.
astenaścātithijñaśca sa rājanketanakṣamaḥ.
27.
agnihotrī ca yaḥ vipraḥ grāmavāsī ca yaḥ bhavet
astenaḥ ca atithijñaḥ ca saḥ rājan ketanakṣamaḥ
astenaḥ ca atithijñaḥ ca saḥ rājan ketanakṣamaḥ
27.
rājan yaḥ vipraḥ agnihotrī ca yaḥ grāmavāsī ca
astenaḥ ca atithijñaḥ ca bhavet saḥ ketanakṣamaḥ
astenaḥ ca atithijñaḥ ca bhavet saḥ ketanakṣamaḥ
27.
O king, that brahmin (vipra) who performs the Agnihotra (Vedic fire ritual), who resides in a village, who is honest, and who is hospitable, he is indeed fit to be invited.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्निहोत्री (agnihotrī) - one who performs the Agnihotra (Vedic fire ritual)
- च (ca) - and
- यः (yaḥ) - who, which
- विप्रः (vipraḥ) - a brahmin, inspired, wise
- ग्रामवासी (grāmavāsī) - one who lives in a village
- च (ca) - and
- यः (yaḥ) - who, which
- भवेत् (bhavet) - he should be, he might be
- अस्तेनः (astenaḥ) - honest (non-stealing, honest, not a thief)
- च (ca) - and
- अतिथिज्ञः (atithijñaḥ) - hospitable (knowing guests, hospitable)
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - he, that
- राजन् (rājan) - O king
- केतनक्षमः (ketanakṣamaḥ) - fit for invitation (fit for invitation, worthy of being invited)
Words meanings and morphology
अग्निहोत्री (agnihotrī) - one who performs the Agnihotra (Vedic fire ritual)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agnihotrin
agnihotrin - one who maintains and performs the Agnihotra (Vedic fire ritual)
from agnihotra + -in
Note: The base is agnihotrin (masculine agent noun). The form is agnihotrī (masculine nominative singular).
च (ca) - and
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun.
विप्रः (vipraḥ) - a brahmin, inspired, wise
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin; inspired, wise, learned
ग्रामवासी (grāmavāsī) - one who lives in a village
(adjective)
Nominative, masculine, singular of grāmavāsin
grāmavāsin - an inhabitant of a village, villager
from grāma (village) + √vas (to dwell) + -in
Compound type : tatpuruṣa (grāma+vāsin)
- grāma – village, community
noun (masculine) - vāsin – dwelling, inhabiting
adjective (masculine)
Agent noun / adjective
from √vas (to dwell) + -in suffix
Root: vas (class 1)
Note: The base is grāmavāsin (masculine agent noun/adjective). The form is grāmavāsī (masculine nominative singular).
च (ca) - and
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun.
भवेत् (bhavet) - he should be, he might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative, Active Voice
Third person singular optative, active voice of √bhū
Root: bhū (class 1)
अस्तेनः (astenaḥ) - honest (non-stealing, honest, not a thief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of astena
astena - not a thief, honest, free from theft
Negative compound with a (not) and stena (thief)
च (ca) - and
(indeclinable)
अतिथिज्ञः (atithijñaḥ) - hospitable (knowing guests, hospitable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atithijña
atithijña - one who knows how to treat guests, hospitable
Compound type : tatpuruṣa (atithi+jña)
- atithi – guest, stranger
noun (masculine) - jña – knowing, acquainted with
adjective (masculine)
from √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative/Personal pronoun.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
केतनक्षमः (ketanakṣamaḥ) - fit for invitation (fit for invitation, worthy of being invited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ketanakṣama
ketanakṣama - fit for invitation, worthy of being invited
Compound type : tatpuruṣa (ketana+kṣama)
- ketana – invitation, summons; banner
noun (neuter)
Root: kit (class 10) - kṣama – able, capable, fit for, patient
adjective (masculine)
from √kṣam (to be capable)
Root: kṣam (class 1)