महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-30
अकल्कको ह्यतर्कश्च ब्राह्मणो भरतर्षभ ।
ससंज्ञो भैक्ष्यवृत्तिश्च स राजन्केतनक्षमः ॥३०॥
ससंज्ञो भैक्ष्यवृत्तिश्च स राजन्केतनक्षमः ॥३०॥
30. akalkako hyatarkaśca brāhmaṇo bharatarṣabha ,
sasaṁjño bhaikṣyavṛttiśca sa rājanketanakṣamaḥ.
sasaṁjño bhaikṣyavṛttiśca sa rājanketanakṣamaḥ.
30.
akalkakaḥ hi atarkaḥ ca brāhmaṇaḥ bharatarṣabha
sasaṃjñaḥ bhaikṣyavṛttiḥ ca saḥ rājan ketanakṣamaḥ
sasaṃjñaḥ bhaikṣyavṛttiḥ ca saḥ rājan ketanakṣamaḥ
30.
bharatarṣabha rājan akalkakaḥ hi atarkaḥ ca brāhmaṇaḥ
sasaṃjñaḥ ca bhaikṣyavṛttiḥ saḥ ketanakṣamaḥ
sasaṃjñaḥ ca bhaikṣyavṛttiḥ saḥ ketanakṣamaḥ
30.
O best of Bharatas, indeed, a brahmin (brāhmaṇa) who is free from deceit, not given to excessive reasoning, and who is mindful, and lives by begging for alms, O king, he is worthy of the banner (of a renunciant).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकल्ककः (akalkakaḥ) - without deceit, honest, guileless
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अतर्कः (atarkaḥ) - not given to excessive or speculative reasoning (without reasoning, unquestioning, beyond argument)
- च (ca) - and, also
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, a member of the priestly class
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhritarashtra, best among the Bharatas (vocative address) (O best of Bharatas)
- ससंज्ञः (sasaṁjñaḥ) - conscious, mindful, having understanding
- भैक्ष्यवृत्तिः (bhaikṣyavṛttiḥ) - one who lives by begging for alms (living by alms, mendicant)
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - he, that (person)
- राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (vocative address) (O king)
- केतनक्षमः (ketanakṣamaḥ) - worthy of the banner (symbolizing a renunciant's status or spiritual distinction) (worthy of the banner, fit for the sign/emblem)
Words meanings and morphology
अकल्ककः (akalkakaḥ) - without deceit, honest, guileless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akalkaka
akalkaka - without deceit, honest, free from fraud
negative prefix 'a' + 'kalkaka' (deceitful)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+kalkaka)
- a – not, non-, un-
indeclinable - kalkaka – deceitful, fraudulent
adjective
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अतर्कः (atarkaḥ) - not given to excessive or speculative reasoning (without reasoning, unquestioning, beyond argument)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atarka
atarka - without reasoning, not to be reasoned about, beyond doubt
negative prefix 'a' + 'tarka' (reasoning, argument)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+tarka)
- a – not, non-, un-
indeclinable - tarka – reasoning, argument, speculation
noun (masculine)
Root: tark (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, a member of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, member of the priestly varna; relating to Brahman
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhritarashtra, best among the Bharatas (vocative address) (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among the Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (name of an ancient king, progenitor of a lineage), a descendant of Bharata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull; best, excellent, foremost
noun (masculine)
ससंज्ञः (sasaṁjñaḥ) - conscious, mindful, having understanding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sasaṃjña
sasaṁjña - conscious, intelligent, knowing, mindful
prefix 'sa' + 'saṃjñā' (knowledge, understanding)
Compound type : bahuvrihi (sa+saṃjñā)
- sa – with, together with, having
indeclinable - saṃjñā – consciousness, understanding, knowledge, sign
noun (feminine)
भैक्ष्यवृत्तिः (bhaikṣyavṛttiḥ) - one who lives by begging for alms (living by alms, mendicant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhaikṣyavṛtti
bhaikṣyavṛtti - living on alms, mendicancy
Compound type : tatpurusha (bhaikṣya+vṛtti)
- bhaikṣya – food obtained by begging, alms
noun (neuter)
derived from bhikṣā - vṛtti – livelihood, mode of life, conduct
noun (feminine)
Note: Acts as an adjective here for the implied subject.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (vocative address) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
केतनक्षमः (ketanakṣamaḥ) - worthy of the banner (symbolizing a renunciant's status or spiritual distinction) (worthy of the banner, fit for the sign/emblem)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ketanakṣama
ketanakṣama - fit for the banner, worthy of a symbol
Compound type : tatpurusha (ketana+kṣama)
- ketana – banner, flag, sign, emblem
noun (neuter) - kṣama – able, competent, fit, worthy
adjective