महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-57
कृतसर्वस्वहरणा निर्दोषाः प्रभविष्णुभिः ।
स्पृहयन्ति च भुक्तान्नं तेषु दत्तं महाफलम् ॥५७॥
स्पृहयन्ति च भुक्तान्नं तेषु दत्तं महाफलम् ॥५७॥
57. kṛtasarvasvaharaṇā nirdoṣāḥ prabhaviṣṇubhiḥ ,
spṛhayanti ca bhuktānnaṁ teṣu dattaṁ mahāphalam.
spṛhayanti ca bhuktānnaṁ teṣu dattaṁ mahāphalam.
57.
kṛtasarvasvaharaṇāḥ nirdoṣāḥ prabhaviṣṇubhiḥ
spṛhayanti ca bhuktānnaṃ teṣu dattaṃ mahāphalam
spṛhayanti ca bhuktānnaṃ teṣu dattaṃ mahāphalam
57.
prabhaviṣṇubhiḥ kṛtasarvasvaharaṇāḥ nirdoṣāḥ ca
bhuktānnaṃ spṛhayanti teṣu dattaṃ mahāphalam
bhuktānnaṃ spṛhayanti teṣu dattaṃ mahāphalam
57.
A great reward is obtained from a gift given to those innocent people whose entire possessions have been seized by powerful individuals and who long even for leftover food.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतसर्वस्वहरणाः (kṛtasarvasvaharaṇāḥ) - those whose entire possessions have been seized/taken away
- निर्दोषाः (nirdoṣāḥ) - blameless, faultless, innocent
- प्रभविष्णुभिः (prabhaviṣṇubhiḥ) - by those in positions of power or authority (by powerful ones, by rulers, by influential persons)
- स्पृहयन्ति (spṛhayanti) - they desire, they long for, they crave
- च (ca) - and
- भुक्तान्नं (bhuktānnaṁ) - food that has already been consumed by others, implying extreme poverty (eaten food, leftover food)
- तेषु (teṣu) - to such people (to/among them, in them)
- दत्तं (dattaṁ) - a gift given (given, bestowed)
- महाफलम् (mahāphalam) - a significant spiritual or material benefit (great fruit, great reward, abundant fruit)
Words meanings and morphology
कृतसर्वस्वहरणाः (kṛtasarvasvaharaṇāḥ) - those whose entire possessions have been seized/taken away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtasarvasvaharaṇa
kṛtasarvasvaharaṇa - one whose entire property has been taken away
Bahuvrīhi compound: "whose sarvasvaharam (seizing of all property) has been kṛta (done)".
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+sarvasvaharaṇa)
- kṛta – done, made
adjective
Past Passive Participle
From root `kṛ` (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - sarvasvaharaṇa – seizing of all property, confiscation of everything
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound: `haraṇa` (seizing) of `sarvasva` (all possessions).
Note: Refers to the implied "people."
निर्दोषाः (nirdoṣāḥ) - blameless, faultless, innocent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirdoṣa
nirdoṣa - free from fault, blameless, innocent
Bahuvrīhi compound (`nir-doṣa`, without fault).
Compound type : bahuvrīhi (nir+doṣa)
- nir – without, out, free from
indeclinable
Negative/privative prefix - doṣa – fault, defect, sin, blame
noun (masculine)
Derived from `duṣ` (to be bad, faulty).
Root: duṣ (class 4)
Note: Agrees with the implied "people."
प्रभविष्णुभिः (prabhaviṣṇubhiḥ) - by those in positions of power or authority (by powerful ones, by rulers, by influential persons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prabhaviṣṇu
prabhaviṣṇu - powerful, influential, mighty, ruling
From `pra-bhū` (to be mighty, rule) + suffix `iṣṇu`.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agent of the action "seized".
स्पृहयन्ति (spṛhayanti) - they desire, they long for, they crave
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of spṛh
Present Tense
Root `spṛh` (Class 10, spṛhaya-ti)
Root: spṛh (class 10)
Note: Null subject (implied "they" referring to the people described).
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
भुक्तान्नं (bhuktānnaṁ) - food that has already been consumed by others, implying extreme poverty (eaten food, leftover food)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhuktānna
bhuktānna - eaten food, remnants of food
Tatpuruṣa compound (`bhukta` (eaten) + `anna` (food)).
Compound type : karmadhāraya (bhukta+anna)
- bhukta – eaten, enjoyed
adjective
Past Passive Participle
From root `bhuj` (to eat, enjoy).
Root: bhuj (class 7) - anna – food, grain
noun (neuter)
Derived from root `ad` (to eat).
Root: ad (class 2)
Note: Object of `spṛhayanti`.
तेषु (teṣu) - to such people (to/among them, in them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: The locative case here implies "with respect to them" or "given in their case", effectively meaning "to them".
दत्तं (dattaṁ) - a gift given (given, bestowed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, offered
Past Passive Participle
From root `dā` (to give) with the past passive participle suffix `-ta`.
Root: dā (class 3)
Note: Here used as a noun, "a given (thing)" or "a gift."
महाफलम् (mahāphalam) - a significant spiritual or material benefit (great fruit, great reward, abundant fruit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahāphala
mahāphala - having great fruit, highly efficacious, bringing great reward
Bahuvrīhi or Karmadhāraya compound. Here functions as a neuter noun.
Compound type : karmadhāraya (mahā+phala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)