महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-24, verse-71
चातुराश्रम्यबाह्याश्च श्रुतिबाह्याश्च ये नराः ।
विकर्मभिश्च जीवन्ति ते वै निरयगामिनः ॥७१॥
विकर्मभिश्च जीवन्ति ते वै निरयगामिनः ॥७१॥
71. cāturāśramyabāhyāśca śrutibāhyāśca ye narāḥ ,
vikarmabhiśca jīvanti te vai nirayagāminaḥ.
vikarmabhiśca jīvanti te vai nirayagāminaḥ.
71.
cāturāśramyabāhyāḥ ca śrutibāhyāḥ ca ye narāḥ
vikarmabhiḥ ca jīvanti te vai nirayagāminaḥ
vikarmabhiḥ ca jīvanti te vai nirayagāminaḥ
71.
And those individuals who are outside the four stages of life (āśramas), who disregard the Vedic tradition (śruti), and who subsist by performing prohibited actions (vikarma)—they are indeed destined for hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चातुराश्रम्यबाह्याः (cāturāśramyabāhyāḥ) - excluded from the four stages of life, outside the four āśramas
- च (ca) - and, also, moreover
- श्रुतिबाह्याः (śrutibāhyāḥ) - outside the Vedic tradition, disregarding śruti
- च (ca) - and, also, moreover
- ये (ye) - those who
- नराः (narāḥ) - men, people, individuals
- विकर्मभिः (vikarmabhiḥ) - by improper actions, by forbidden deeds
- च (ca) - and, also, moreover
- जीवन्ति (jīvanti) - they live, subsist
- ते (te) - they
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- निरयगामिनः (nirayagāminaḥ) - destined for hell, going to hell
Words meanings and morphology
चातुराश्रम्यबाह्याः (cāturāśramyabāhyāḥ) - excluded from the four stages of life, outside the four āśramas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cāturāśramyabāhya
cāturāśramyabāhya - outside the system of four āśramas, excluded from the four orders of life
Compound type : tatpurusha (cāturāśramya+bāhya)
- cāturāśramya – the system of four āśramas, relating to the four āśramas
noun (neuter)
Taddhita derivation from caturāśrama - bāhya – external, outside, excluded
adjective
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
श्रुतिबाह्याः (śrutibāhyāḥ) - outside the Vedic tradition, disregarding śruti
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrutibāhya
śrutibāhya - outside the Vedic tradition, rejected by the śruti
Compound type : tatpurusha (śruti+bāhya)
- śruti – Vedic revelation, sacred tradition, the Vedas
noun (feminine)
From root śru (to hear)
Root: śru (class 1) - bāhya – external, outside, excluded
adjective
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
नराः (narāḥ) - men, people, individuals
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
विकर्मभिः (vikarmabhiḥ) - by improper actions, by forbidden deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vikarma
vikarma - forbidden action, wrong deed, bad karma
Compound type : tatpurusha (vi+karma)
- vi – prefix indicating separation, reversal, impropriety, badness
indeclinable - karma – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
जीवन्ति (jīvanti) - they live, subsist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
निरयगामिनः (nirayagāminaḥ) - destined for hell, going to hell
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirayagāmin
nirayagāmin - going to hell, destined for hell
Compound type : tatpurusha (niraya+gāmin)
- niraya – hell, Hades, a place of torment
noun (masculine) - gāmin – going, moving, leading to, destined for
adjective
Agent Noun / Adjective
From root gam (to go) + ṇini/in suffix
Root: gam (class 1)