Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-57, verse-87

पुरुषः स विभुः कर्ता सर्वभूतपितामहः ।
धर्मसंवर्धनार्थाय प्रजज्ञेऽन्धकवृष्णिषु ॥८७॥
87. puruṣaḥ sa vibhuḥ kartā sarvabhūtapitāmahaḥ ,
dharmasaṁvardhanārthāya prajajñe'ndhakavṛṣṇiṣu.
87. puruṣaḥ sa vibhuḥ kartā sarvabhūtapitāmahaḥ
dharmasaṃvardhanārthāya prajajñe andhakavṛṣṇiṣu
87. That all-pervading Person, the Creator and the grandfather of all beings, was born among the Andhaka and Vṛṣṇi clans for the purpose of upholding righteousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरुषः (puruṣaḥ) - the (Cosmic) Person (man, person, spirit, Puruṣa (the Cosmic Being))
  • (sa) - that (well-known) he (he, that)
  • विभुः (vibhuḥ) - the all-pervading (Lord) (omnipresent, powerful, lord, pervasive)
  • कर्ता (kartā) - the Creator (doer, maker, creator)
  • सर्वभूतपितामहः (sarvabhūtapitāmahaḥ) - the great-grandfather of all beings (grandfather of all beings)
  • धर्मसंवर्धनार्थाय (dharmasaṁvardhanārthāya) - for the sake of upholding righteousness (for the purpose of promoting dharma)
  • प्रजज्ञे (prajajñe) - he took birth (he was born, he appeared)
  • अन्धकवृष्णिषु (andhakavṛṣṇiṣu) - within the Andhaka and Vṛṣṇi clans (among the Andhakas and Vṛṣṇis)

Words meanings and morphology

पुरुषः (puruṣaḥ) - the (Cosmic) Person (man, person, spirit, Puruṣa (the Cosmic Being))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, spirit, male, the soul, the supreme being (Puruṣa)
(sa) - that (well-known) he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Corresponds to 'puruṣaḥ'.
विभुः (vibhuḥ) - the all-pervading (Lord) (omnipresent, powerful, lord, pervasive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - omnipresent, pervasive, mighty, powerful, lord, sovereign, master
from 'vi-bhū' (to be pervasive)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
कर्ता (kartā) - the Creator (doer, maker, creator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, agent, creator
agent noun
from 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
सर्वभूतपितामहः (sarvabhūtapitāmahaḥ) - the great-grandfather of all beings (grandfather of all beings)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtapitāmaha
sarvabhūtapitāmaha - great-grandfather of all beings (an epithet of Brahmā, or the Supreme Being)
Compound type : tatpuruṣa (sarvabhūta+pitāmaha)
  • sarvabhūta – all beings, all creatures
    noun (neuter)
  • pitāmaha – grandfather, great-father
    noun (masculine)
धर्मसंवर्धनार्थाय (dharmasaṁvardhanārthāya) - for the sake of upholding righteousness (for the purpose of promoting dharma)
(noun)
Dative, masculine, singular of dharmasaṃvardhanārtha
dharmasaṁvardhanārtha - for the sake of promoting righteousness, for the purpose of increasing dharma
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saṃvardhana+artha)
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue, cosmic order
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • saṃvardhana – fostering, promoting, increasing, nurturing
    noun (neuter)
    action noun
    from 'sam-vṛdh' (to grow, prosper, promote)
    Prefixes: sam+vṛdh
    Root: vṛdh (class 1)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
प्रजज्ञे (prajajñe) - he took birth (he was born, he appeared)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of pra-jan
From 'pra' (forth) + 'jan' (to be born). Perfect Middle 'prajajñe'.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
अन्धकवृष्णिषु (andhakavṛṣṇiṣu) - within the Andhaka and Vṛṣṇi clans (among the Andhakas and Vṛṣṇis)
(noun)
Locative, masculine, plural of andhakavṛṣṇi
andhakavṛṣṇi - the Andhakas and Vṛṣṇis (two related Yādava clans)
Compound type : dvandva (andhaka+vṛṣṇi)
  • andhaka – name of a Yādava clan
    noun (masculine)
  • vṛṣṇi – name of a Yādava clan, descendant of Vṛṣṇi
    noun (masculine)