महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-57, verse-60
दृष्ट्वा सृष्टं तु नीहारं ततस्तं परमर्षिणा ।
विस्मिता चाब्रवीत्कन्या व्रीडिता च मनस्विनी ॥६०॥
विस्मिता चाब्रवीत्कन्या व्रीडिता च मनस्विनी ॥६०॥
60. dṛṣṭvā sṛṣṭaṁ tu nīhāraṁ tatastaṁ paramarṣiṇā ,
vismitā cābravītkanyā vrīḍitā ca manasvinī.
vismitā cābravītkanyā vrīḍitā ca manasvinī.
60.
dṛṣṭvā sṛṣṭam tu nīhāram tataḥ tam paramarṣiṇā
vismitā ca abravīt kanyā vrīḍitā ca manasvinī
vismitā ca abravīt kanyā vrīḍitā ca manasvinī
60.
Having seen the mist created by the great sage, the high-minded maiden, astonished and embarrassed, then spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having looked
- सृष्टम् (sṛṣṭam) - created, emitted, produced
- तु (tu) - but, indeed, however
- नीहारम् (nīhāram) - mist, fog, dew
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- तम् (tam) - him (the sage) (him, that (masculine accusative singular))
- परमर्षिणा (paramarṣiṇā) - by the great sage, by the supreme seer
- विस्मिता (vismitā) - astonished, surprised, amazed
- च (ca) - and, also
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
- व्रीडिता (vrīḍitā) - ashamed, embarrassed
- च (ca) - and, also
- मनस्विनी (manasvinī) - high-minded (high-minded, intelligent, proud)
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having looked
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
सृष्टम् (sṛṣṭam) - created, emitted, produced
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, produced, emitted, released
past passive participle
from root sṛj
Root: sṛj
Note: Qualifies 'nīhāram'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
नीहारम् (nīhāram) - mist, fog, dew
(noun)
Accusative, masculine, singular of nīhāra
nīhāra - mist, fog, dew, hoarfrost
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
तम् (tam) - him (the sage) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'paramarṣi' (great sage).
परमर्षिणा (paramarṣiṇā) - by the great sage, by the supreme seer
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme seer
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – highest, supreme, excellent, utmost
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Agent of 'sṛṣṭam'.
विस्मिता (vismitā) - astonished, surprised, amazed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vismita
vismita - astonished, surprised, amazed
past passive participle
from root smi with prefix vi-
Prefix: vi
Root: smi
Note: Qualifies 'kanyā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vismitā' with 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: The augment 'a-' is part of the aorist form.
कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, virgin, girl, daughter
Note: Subject of 'abravīt'.
व्रीडिता (vrīḍitā) - ashamed, embarrassed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vrīḍita
vrīḍita - ashamed, embarrassed, shy
past passive participle
from root vrīḍ
Root: vrīḍ
Note: Qualifies 'kanyā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vrīḍitā' with 'manasvinī'.
मनस्विनी (manasvinī) - high-minded (high-minded, intelligent, proud)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manasvin
manasvin - intelligent, wise, high-spirited, proud
from manas + -vin
Note: Qualifies 'kanyā'.