Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-57, verse-79

तत्किल्बिषं स्मरे धर्म नान्यत्पापमहं स्मरे ।
तन्मे सहस्रसमितं कस्मान्नेहाजयत्तपः ॥७९॥
79. tatkilbiṣaṁ smare dharma nānyatpāpamahaṁ smare ,
tanme sahasrasamitaṁ kasmānnehājayattapaḥ.
79. tat kilbiṣam smare dharma na anyat pāpam aham smare
tat me sahasrasamitam kasmāt na iha ajayat tapaḥ
79. O Dharma, I recall only that one offense; I remember no other sin. Why did my penance here not conquer that (sin) of mine, which was considered equal to a thousand?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (specific childhood offense) (that)
  • किल्बिषम् (kilbiṣam) - the offense (sin, offense, guilt, fault)
  • स्मरे (smare) - I recall (I may remember, I should remember, I remember (optative))
  • धर्म (dharma) - O Dharma (the deity)! (O Dharma!)
  • (na) - not (not, no)
  • अन्यत् (anyat) - any other (other, another)
  • पापम् (pāpam) - sin (sin, evil, vice)
  • अहम् (aham) - I
  • स्मरे (smare) - I recall (I may remember, I should remember, I remember (optative))
  • तत् (tat) - that (sin, or its effect) (that)
  • मे (me) - my (referring to the sin/penance as 'mine') (to me, my, for me)
  • सहस्रसमितम् (sahasrasamitam) - equivalent to a thousand (referring to the sin's magnified effect) (counted as a thousand, equivalent to a thousand)
  • कस्मात् (kasmāt) - why (why, from what)
  • (na) - not (not, no)
  • इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, in this matter)
  • अजयत् (ajayat) - did not conquer/overcome (he/it conquered, he/it overcame)
  • तपः (tapaḥ) - my penance (penance, austerity, spiritual fervor)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (specific childhood offense) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
किल्बिषम् (kilbiṣam) - the offense (sin, offense, guilt, fault)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kilbiṣa
kilbiṣa - sin, offense, guilt, crime, fault
स्मरे (smare) - I recall (I may remember, I should remember, I remember (optative))
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
धर्म (dharma) - O Dharma (the deity)! (O Dharma!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, justice, virtue, religion, custom; god of justice
action noun
Root: dhṛ (class 1)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - any other (other, another)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
पापम् (pāpam) - sin (sin, evil, vice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, vice, wickedness
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
स्मरे (smare) - I recall (I may remember, I should remember, I remember (optative))
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
तत् (tat) - that (sin, or its effect) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'kilbiṣam' (sin).
मे (me) - my (referring to the sin/penance as 'mine') (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
सहस्रसमितम् (sahasrasamitam) - equivalent to a thousand (referring to the sin's magnified effect) (counted as a thousand, equivalent to a thousand)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sahasrasamita
sahasrasamita - counted as a thousand, equivalent to a thousand
Compound type : tatpuruṣa (sahasra+samita)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
  • samita – measured, weighed, equal to, counted
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Prefix: sam
    Root: mā (class 3)
Note: Refers to the sin's severity as if it were a thousand times worse than it was.
कस्मात् (kasmāt) - why (why, from what)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
अजयत् (ajayat) - did not conquer/overcome (he/it conquered, he/it overcame)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ji
Root: ji (class 1)
तपः (tapaḥ) - my penance (penance, austerity, spiritual fervor)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat, spiritual fervor