महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-57, verse-13
देवोपभोग्यं दिव्यं च आकाशे स्फाटिकं महत् ।
आकाशगं त्वां मद्दत्तं विमानमुपपत्स्यते ॥१३॥
आकाशगं त्वां मद्दत्तं विमानमुपपत्स्यते ॥१३॥
13. devopabhogyaṁ divyaṁ ca ākāśe sphāṭikaṁ mahat ,
ākāśagaṁ tvāṁ maddattaṁ vimānamupapatsyate.
ākāśagaṁ tvāṁ maddattaṁ vimānamupapatsyate.
13.
devopabhogyaṃ divyaṃ ca ākāśe sphāṭikaṃ mahat
ākāśagaṃ tvāṃ maddattaṃ vimānaṃ upapatsyate
ākāśagaṃ tvāṃ maddattaṃ vimānaṃ upapatsyate
13.
A great, crystalline, divine aerial car, suitable for the enjoyment of gods and moving in the sky, given by me, will come to you in the heavens.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवोपभोग्यं (devopabhogyaṁ) - suitable for the enjoyment of gods (fit for gods' enjoyment)
- दिव्यं (divyaṁ) - divine ( divine, celestial)
- च (ca) - and (and, also)
- आकाशे (ākāśe) - in the heavens (in the sky, in space)
- स्फाटिकं (sphāṭikaṁ) - crystalline (crystalline, made of crystal)
- महत् (mahat) - great (great, large, important)
- आकाशगं (ākāśagaṁ) - moving in the sky (sky-going, moving in the sky)
- त्वां (tvāṁ) - you (you (acc.))
- मद्दत्तं (maddattaṁ) - given by me
- विमानं (vimānaṁ) - aerial car (aerial car, celestial chariot, airplane)
- उपपत्स्यते (upapatsyate) - will come to you (will attain, will happen, will come to)
Words meanings and morphology
देवोपभोग्यं (devopabhogyaṁ) - suitable for the enjoyment of gods (fit for gods' enjoyment)
(adjective)
neuter, singular of devopabhogya
devopabhogya - fit for the enjoyment of gods
Tatpuruṣa compound of 'deva' and 'upabhogya'
Compound type : tatpuruṣa (deva+upabhogya)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - upabhogya – to be enjoyed, fit for use/enjoyment
adjective (neuter)
gerundive (potential passive participle)
from root bhuj with prefix upa
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Qualifies 'vimānaṃ'
दिव्यं (divyaṁ) - divine ( divine, celestial)
(adjective)
neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, excellent
from root div
Root: div (class 4)
Note: Qualifies 'vimānaṃ'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
आकाशे (ākāśe) - in the heavens (in the sky, in space)
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, atmosphere, space, ether
from ā-kaś
Root: kaś (class 1)
Note: Locative of place, connected to 'upapatsyate'
स्फाटिकं (sphāṭikaṁ) - crystalline (crystalline, made of crystal)
(adjective)
neuter, singular of sphāṭika
sphāṭika - made of crystal, crystalline, clear as crystal
from sphāṭa (crystal)
Note: Qualifies 'vimānaṃ'
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
neuter, singular of mahat
mahat - great, large, immense, important, powerful
present participle
from root mah (to be great) or a nominal form
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies 'vimānaṃ'
आकाशगं (ākāśagaṁ) - moving in the sky (sky-going, moving in the sky)
(adjective)
neuter, singular of ākāśaga
ākāśaga - going in the air, moving in the sky
agent noun / verbal adjective
compound of ākāśa (sky) and ga (going)
Compound type : upapada (ākāśa+ga)
- ākāśa – sky, atmosphere, space, ether
noun (masculine)
from ā-kaś
Root: kaś (class 1) - ga – going, moving, residing in, reaching
adjective/agent noun (masculine)
agent noun
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'vimānaṃ'
त्वां (tvāṁ) - you (you (acc.))
(pronoun)
Accusative, singular of yuşmad
yuşmad - you
Note: Object of 'upapatsyate' (will come to you).
मद्दत्तं (maddattaṁ) - given by me
(adjective)
neuter, singular of maddatta
maddatta - given by me
Tatpuruṣa compound of 'asmad' and 'datta'
Compound type : tatpuruṣa (asmad+datta)
- asmad – I, me
pronoun
first person pronoun - datta – given, granted, bestowed
adjective (neuter)
past passive participle
from root dā
Root: dā (class 3)
Note: Qualifies 'vimānaṃ'
विमानं (vimānaṁ) - aerial car (aerial car, celestial chariot, airplane)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vimāna
vimāna - aerial car, celestial chariot, temple, measure
from root mā with prefix vi
Prefix: vi
Root: mā (class 2)
Note: Subject of 'upapatsyate'
उपपत्स्यते (upapatsyate) - will come to you (will attain, will happen, will come to)
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of pad
root pad with prefix upa
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Predicate verb