Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-57, verse-80

गरीयान्ब्राह्मणवधः सर्वभूतवधाद्यतः ।
तस्मात्त्वं किल्बिषादस्माच्छूद्रयोनौ जनिष्यसि ॥८०॥
80. garīyānbrāhmaṇavadhaḥ sarvabhūtavadhādyataḥ ,
tasmāttvaṁ kilbiṣādasmācchūdrayonau janiṣyasi.
80. garīyān brāhmaṇavadhaḥ sarvabhūtavadhāt yataḥ
tasmāt tvam kilbiṣāt asmāt śūdrayonau janiṣyasi
80. The killing of a Brahmin is more grievous than the killing of all other creatures. Therefore, because of this sin, you will be born in the womb of a Śūdra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गरीयान् (garīyān) - more grievous (more serious, more important, heavier)
  • ब्राह्मणवधः (brāhmaṇavadhaḥ) - killing of a Brahmin
  • सर्वभूतवधात् (sarvabhūtavadhāt) - than the killing of all other creatures (than the killing of all beings)
  • यतः (yataḥ) - because (from which, because, since)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore)
  • त्वम् (tvam) - you
  • किल्बिषात् (kilbiṣāt) - from this sin (from sin, from fault)
  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • शूद्रयोनौ (śūdrayonau) - in the womb of a Śūdra (in the womb/birth of a Śūdra)
  • जनिष्यसि (janiṣyasi) - you will be born

Words meanings and morphology

गरीयान् (garīyān) - more grievous (more serious, more important, heavier)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of garīyas
garīyas - heavier, more grievous, more important, greater
comparative adjective
derived from guru (heavy) with -īyas suffix
ब्राह्मणवधः (brāhmaṇavadhaḥ) - killing of a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇavadha
brāhmaṇavadha - killing of a Brahmin
Compound type : tatpurusha (brāhmaṇa+vadha)
  • brāhmaṇa – Brahmin, relating to Brahma
    noun (masculine)
  • vadha – killing, slaying, striking
    noun (masculine)
    action noun
    from root han with va- prefix (obsolete)
    Root: han (class 2)
सर्वभूतवधात् (sarvabhūtavadhāt) - than the killing of all other creatures (than the killing of all beings)
(noun)
Ablative, masculine, singular of sarvabhūtavadha
sarvabhūtavadha - killing of all beings
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta+vadha)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    past participle
    from root bhū
    Root: bhū (class 1)
  • vadha – killing, slaying, striking
    noun (masculine)
    action noun
    from root han with va- prefix (obsolete)
    Root: han (class 2)
यतः (yataḥ) - because (from which, because, since)
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often used as an indeclinable 'therefore' when in ablative singular masculine/neuter
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
किल्बिषात् (kilbiṣāt) - from this sin (from sin, from fault)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kilbiṣa
kilbiṣa - sin, fault, crime, impurity
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to "kilbiṣāt"
शूद्रयोनौ (śūdrayonau) - in the womb of a Śūdra (in the womb/birth of a Śūdra)
(noun)
Locative, feminine, singular of śūdrayoni
śūdrayoni - Śūdra womb, birth as a Śūdra
Compound type : tatpurusha (śūdra+yoni)
  • śūdra – member of the lowest of the four Hindu castes
    noun (masculine)
  • yoni – womb, source, origin, birth, race
    noun (feminine)
जनिष्यसि (janiṣyasi) - you will be born
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of jan
Root: jan (class 4)
Note: Root jan (4P/A) means to be born. janiṣyasi is middle voice.